Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
ॐ नमो नीलकण्ठाय त्रिनेत्राय च रंहसे / महादेवाय ते नित्यमीशानाय नमो नमः
oṃ namo nīlakaṇṭhāya trinetrāya ca raṃhase / mahādevāya te nityamīśānāya namo namaḥ
ఓం నీలకంఠుడికి, త్రినేత్రుడికి, వేగవంతుడైన ప్రభువుకు నమస్కారం. మహాదేవా, నీకు నేను నిత్యం ప్రణామం చేస్తాను; ఈశానుడైన పరమాధిపతికి మళ్లీ మళ్లీ నమస్కారం.
A devotee/narratorial voice within the Śiva-stuti context (Kurma Purana’s hymn section)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
By invoking Īśāna as the ever-present Lord addressed through Om, the verse frames the Supreme as a single sovereign reality approached via reverent recognition rather than argument—pointing to the Atman’s alignment with Īśvara as the inner ruler.
The verse models mantra-japa and bhakti-yoga: beginning with “oṃ,” repeating salutations (namaḥ namaḥ), and meditating on Śiva’s epithets (Nīlakaṇṭha, Trinetra, Īśāna) as supports for single-pointed contemplation (ekāgratā) in a Pāśupata-oriented devotional discipline.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, such Śiva-stuti functions as a legitimate path to the same Supreme Lord; devotion to Mahādeva is presented as fully compatible with Purāṇic Vaiṣṇava frameworks, emphasizing unity of ultimate divinity across names and forms.