Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
उक्त्वैवं दैत्यसिंहं तं विष्णुः सत्यपराक्रमः / पुरन्दराय त्रैलोक्यं ददौ विष्णुरुरुक्रमः
uktvaivaṃ daityasiṃhaṃ taṃ viṣṇuḥ satyaparākramaḥ / purandarāya trailokyaṃ dadau viṣṇururukramaḥ
ఇట్లు ఆ దైత్యసింహునితో పలికి, సత్యపరాక్రముడైన ఉరుక్రమ విష్ణువు పురందరుడు (ఇంద్రుడు) కు త్రిలోకాధిపత్యాన్ని తిరిగి ప్రసాదించెను.
Suta (narrator) describing Vishnu’s act (Purva-bhaga narrative frame)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as the upholder of ṛta/dharma: the Lord’s “true valor” restores rightful cosmic order, implying a transcendent governor beyond factional power, acting to re-establish harmony rather than personal gain.
No explicit practice is taught in this verse; its yogic implication is karma-yoga in service of dharma—right action aligned with cosmic order, a theme that later culminates in the Kurma Purana’s disciplined spiritual paths (including Pashupata-oriented restraint and devotion).
Though Shiva is not named here, the verse reflects a Purāṇic synthesis: the Supreme functions as restorer of dharma and cosmic governance—an office shared in spirit across Shaiva-Vaishnava theology, where ultimate divinity safeguards order and grants rightful sovereignty.