Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं मातरं च भृगूद्वहः / प्रययौ तपसे राजन्नकृतव्रणसंयुतः
vasiṣṭha uvāca ityuktaḥ praṇipatyainaṃ mātaraṃ ca bhṛgūdvahaḥ / prayayau tapase rājannakṛtavraṇasaṃyutaḥ
వసిష్ఠుడు పలికెను—ఇట్లు వినిన భృగువంశశ్రేష్ఠుడు రాముడు ఆయనకును తల్లికును నమస్కరించి, ఓ రాజా, తపస్సుకోసం బయలుదేరెను; అతడు గాయములేని దేహంతో దృఢవ్రతధారి।