Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama

ततः प्रणम्य देवेशौ पार्वतीपरमेश्वरौ / आगतस्तव सान्निध्यमकृतव्रणसंयुतः

tataḥ praṇamya deveśau pārvatīparameśvarau / āgatastava sānnidhyamakṛtavraṇasaṃyutaḥ

తర్వాత దేవేశులైన పార్వతి-పరమేశ్వరులను నమస్కరించి, గాయం లేకుండా నేను నీ సన్నిధికి వచ్చాను.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल/Temporal)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तदा/ततः (then)
praṇamyahaving bowed
praṇamya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeVerb
Rootpra-√nam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having bowed’
deveśauthe two lords of the gods
deveśau:
Karma (कर्म/Object of praṇamya)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, द्वितीया (2nd/Accusative); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘देवानाम् ईशौ’ (two lords of gods)
pārvatī-parameśvarauPārvatī and Parameśvara
pārvatī-parameśvarau:
Karma (कर्म/Object of praṇamya)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक) + parameśvara (प्रातिपदिक)
Formस्त्री+पुं, द्विवचन, द्वितीया; द्वन्द्वसमासः (Pārvatī and Parameśvara)
āgataḥcame
āgataḥ:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘came/arrived’
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
sānnidhyampresence
sānnidhyam:
Karma (कर्म/Object/Goal)
TypeNoun
Rootsānnidhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘presence/nearby-ness’
akṛta-vraṇa-saṃyutaḥuninjured
akṛta-vraṇa-saṃyutaḥ:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Roota-kṛta (कृदन्त, √kṛ) + vraṇa (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त, √yuj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; ‘अकृतव्रणेन (unmade wound) संयुतः’ = unwounded/uninjured