Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
प्रभुनियतमाना यो नुन्नभक्तान्तरायो त्दृतदुरितनिकायो ज्ञानदातापरायोः / सकलगुणगरिष्ठो राधिकाङ्केनिविष्टो मम कृतमपराधं क्षन्तुमर्हत्वगाधम्
prabhuniyatamānā yo nunnabhaktāntarāyo tdṛtaduritanikāyo jñānadātāparāyoḥ / sakalaguṇagariṣṭho rādhikāṅkeniviṣṭo mama kṛtamaparādhaṃ kṣantumarhatvagādham
ప్రభువు నియమించిన మార్గమున నిలిచినవాడు, భక్తుల అంతరాయములను తొలగించినవాడు, పాపసమూహమును ధరించి (హరించి) వేసినవాడు, జ్ఞానదానమున పరాయణుడు. సమస్త గుణములలో గరిష్ఠుడు, రాధిక అంకమున నివిష్టుడు—నా చేసిన గాఢ అపరాధమును క్షమించుటకు అర్హుడగుగాక.