Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
जिता प्रसह्य भूपालान्बद्ध्वानीय निजं पुरम् / तद्बलं मयि वर्त्तेत युद्धं दास्ये तवाधुना
jitā prasahya bhūpālānbaddhvānīya nijaṃ puram / tadbalaṃ mayi vartteta yuddhaṃ dāsye tavādhunā
నేను రాజులను బలవంతంగా జయించి బంధించి నా నగరానికి తెచ్చాను. వారి బలం నాలోనే నిలవనీ; ఇప్పుడు నీకు యుద్ధం ఇస్తాను।