The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
पश्यन्विशामधिपतिः पुरसंपदं तामुच्चैः शशंस मनसा वचसेव राजन् / मेने च हैहयपतिर्भुवि दुर्लभेयं क्षात्री मनोहरतरा महिता हि संपत्
paśyanviśāmadhipatiḥ purasaṃpadaṃ tāmuccaiḥ śaśaṃsa manasā vacaseva rājan / mene ca haihayapatirbhuvi durlabheyaṃ kṣātrī manoharatarā mahitā hi saṃpat
ఆ నగరసంపదను చూచి ప్రజాధిపతి రాజు మనసుతోను వాక్యంతోను ఉన్నతంగా ప్రశంసించాడు. హైహయపతియూ—భూమిలో ఇంత మహితమైన, మరింత మనోహరమైన క్షాత్రసంపద దుర్లభమని భావించాడు।