The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
व्यभ्राजतावनिपतिर्विशदैः समन्ताच्छीतांशुरश्मिनिकरैरिव मन्दराद्रिः / ब्राह्मीं तपःश्रिय मुदारगणमचिन्त्यां लोकेषु दुर्लभतरां स्पृहणीयशोभाम्
vyabhrājatāvanipatirviśadaiḥ samantācchītāṃśuraśminikarairiva mandarādriḥ / brāhmīṃ tapaḥśriya mudāragaṇamacintyāṃ lokeṣu durlabhatarāṃ spṛhaṇīyaśobhām
ఆ నరపతి చుట్టూరా విశదమైన తేజస్సుతో అలా ప్రకాశించాడు; మంద్రపర్వతం శీతాంశు (చంద్రుడు) కిరణసమూహాలతో మెరిసినట్లుగా. అతడు బ్రాహ్మీ తపఃశ్రీని—ఉదారగుణసంపన్నమైన, అచింత్యమైన, లోకాలలో అత్యంత దుర్లభమైన మరియు ఆకాంక్షనీయమైన శోభను—సంపాదించాడు.