Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

गर्भजन्मजराज्ञानमृत्युनारकजं तथा दुःखं सहस्रशो भेदैर् भिद्यते मुनिसत्तमाः //

నవమ శ్లోకం—ఇక్కడ మూల సంస్కృత పాఠ్యం ఇవ్వలేదు; కాబట్టి ఖచ్చిత అనువాదం సాధ్యం కాదు।

garbhafrom the womb/pregnancy
garbha:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th), Singular — compound-member (source)
janmafrom birth
janma:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular — compound-member
jarāfrom old age
jarā:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Ablative (5th), Singular — compound-member
ajñānafrom ignorance
ajñāna:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular — compound-member
mṛtyufrom death
mṛtyu:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th), Singular — compound-member
nārakafrom hell (naraka)
nāraka:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootnāraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th), Singular — compound-member
jamarising from
jam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) + a (प्रत्यय) → ja (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormKṛdanta adjective 'born from'; Neuter, Nominative (1st), Singular — agreeing with duḥkham (understood as 'such (duḥkham)')
tathāand likewise
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable particle/adverb
duḥkhamsuffering
duḥkham:
Karma (कर्म) / Kriyā-viṣaya
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
sahasraśaḥin thousands; manifold
sahasraśaḥ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'a thousandfold/many times'
bhedaiḥby distinctions/types
bhedaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
bhidyateis divided
bhidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada; Passive/intransitive sense 'is divided'
munisattamāḥO best sages
munisattamāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Plural; 'O best of sages'
Vyāsa (implied), addressing munisattamāḥ (excellent sages).