HomeBrahma PuranaAdhy. 234Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

सकृद् उच्चारिते वाक्ये समुद्भूतमहाश्रमः श्वासकासामयायाससमुद्भूतप्रजागरः //

234.32 యొక్క మూల శ్లోకం అందుబాటులో లేదు; అందువల్ల భావానువాదం కూడా సాధ్యం కాదు. దయచేసి శ్లోకపాఠం ఇవ్వండి.

sakṛtonce
sakṛt:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: once)
uccāritewhen uttered
uccārite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuccārita (कृदन्त; √car/√cār (धातु) with ud-; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कृदन्त (locative absolute with vākye)
vākyein a sentence/utterance
vākye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सप्तमी-सम्बन्ध (locative absolute with uccārite)
samudbhūta-mahā-śramaḥwith great exhaustion arisen
samudbhūta-mahā-śramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamudbhūta (कृदन्त; √bhū (धातु) with sam-ud-; क्त) + mahā (प्रातिपदिक) + śrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषसमास (‘great fatigue arisen’)
śvāsa-kāsa-āmaya-āyāsa-samudbhūta-prajāgaraḥwhose wakefulness is produced by breathlessness, cough, illness, and fatigue
śvāsa-kāsa-āmaya-āyāsa-samudbhūta-prajāgaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśvāsa (प्रातिपदिक) + kāsa (प्रातिपदिक) + āmaya (प्रातिपदिक) + āyāsa (प्रातिपदिक) + samudbhūta (कृदन्त; √bhū (धातु), क्त) + prajāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिसमास (one whose wakefulness is caused by …)
Unnamed Purāṇic narrator/teacher addressing a listener.