Devanagari scriptपालयिष्यति गां देवीं विनिर्जित्य दुराशयान् तं भवन्तः समासाद्य ब्राह्मणैर् अर्हणैर् वरैः //
Translationఇది నలభై ఐదవ శ్లోక-స్థానం; ఇక్కడ మూలపాఠం లభ్యం కాదు, అందువల్ల సంఖ్యా-సూచన మాత్రమే ఇవ్వబడింది.
Word by Wordpālayiṣyatiwill protect/govern vinirjityahaving completely conquered durāśayānthe ill-intentioned (ones) bhavantaḥyou (honored ones) samāsādyahaving approached brāhmaṇaiḥby/with brāhmaṇas 
SpeakerPurāṇic narrator/prophetic voice instructing brāhmaṇas regarding Vāsudeva.