Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Khaḍga Tīrtha: The Knowledge-Sword that Cuts Anger, Craving, and Doubt, Shloka 6

मानी चात्मा न कष्टार्हो हा धिग् दुर्दैवचेष्टितम् स कदाचिद् वृत्तियुतो वृत्तिभिः परिवर्तयन् //

ఆరవ శ్లోకానికి మూల సంస్కృత పాఠం ఇవ్వలేదు; కాబట్టి యథార్థ అనువాదం సాధ్యం కాదు. దయచేసి శ్లోకం పంపండి.

mānīproud
mānī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootmānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ātmāself
ātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
kaṣṭārhaḥworthy of hardship
kaṣṭārhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootkaṣṭa + arha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/उपपद-तत्पुरुषः (kaṣṭasya arhaḥ = worthy of hardship)
alas!
:
Sambodhana (सम्बोधन/interjection)
TypeIndeclinable
Roothā (अव्यय)
Formविस्मय/शोकसूचक अव्यय (exclamation)
dhikfie!
dhik:
Sambodhana (सम्बोधन/interjection)
TypeIndeclinable
Rootdhik (अव्यय)
Formनिन्दासूचक अव्यय (censure particle)
durdaiva-ceṣṭitamthe working of bad fate
durdaiva-ceṣṭitam:
Karma (कर्म/Object of censure)
TypeNoun
Rootdurdaiva + ceṣṭita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (durdaivasya ceṣṭitam = act of ill-fate)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
kadācitat some time
kadācit:
Kāla (काल/temporal)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
vṛtti-yutaḥendowed with a livelihood
vṛtti-yutaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootvṛtti + yuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः/सह-सम्बन्ध (vṛttyā yutaḥ = endowed with livelihood)
vṛttibhiḥby means of livelihoods/occupations
vṛttibhiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
parivartayanchanging/turning about
parivartayan:
Karta (कर्ता/agent participle)
TypeVerb
Rootpari√vṛt (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी; ‘परिवर्तयन्’ = turning/changing
Narrative voice reporting his lament and behavior (implicit self-talk)