Hari’s Special Mercy, Śiva’s Quick Boons, and the Deliverance from Vṛkāsura
श्रीशुक उवाच शापप्रसादयोरीशा ब्रह्मविष्णुशिवादय: । सद्य:शापप्रसादोऽङ्ग शिवो ब्रह्मा न चाच्युत: ॥ १२ ॥
śrī-śuka uvāca śāpa-prasādayor īśā brahma-viṣṇu-śivādayaḥ sadyaḥ śāpa-prasādo ’ṅga śivo brahmā na cācyutaḥ
శ్రీశుకుడు పలికెను—బ్రహ్మ, విష్ణు, శివాదులు శాపమూ వరమూ ఇవ్వగలరు. ఓ రాజా, శివుడూ బ్రహ్ముడూ వెంటనే శాపం లేదా వరం ఇస్తారు; కాని అచ్యుత పరమేశ్వరుడు అలా కాదు।
This verse states that Śiva and Brahmā are known to grant boons (or even curses) immediately, whereas Lord Acyuta (Viṣṇu) does not act with such quick, impulsive bestowal.
Acyuta means “infallible” or “one who never slips.” Here it highlights that Viṣṇu’s granting of results is perfectly steady and faultless, not merely immediate or emotionally driven.
Seek divine help with patience and sincerity: the Bhagavatam implies that the Supreme Lord’s responses are guided by lasting welfare, not just quick gratification—so a devotee learns steadiness, trust, and discernment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Srimad Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.