Sukta 43
भिन्धि विश्वा अप द्विषः परि बाधो जही मृधः । वसु स्पार्हं तदा भर
bhíndhi víśvā apá dvíṣaḥ pári bā́dho jahī́ mṛ́dhaḥ | vásu spā́rhaṃ tádā bhara ||
Break thou away all haters; smite down, on every side, oppressions; slay hostilities: then bring hither wealth, desirable.
అన్ని ద్వేషులను విరిచివేసి దూరం చేయి; అన్ని వైపులా ఉన్న బాధలు/అణచివేతలను అణచివేయి; వైరం-శత్రుత్వాన్ని సంహరించు; అప్పుడు కోరతగిన ధనాన్ని ఇక్కడికి తెమ్ము.
Rishi: From RV Indra material preserved in AV 20 (ṛṣi per RV locus).
Devata: Indra
Chandas: RV meter (often Anuṣṭubh in such imperatival verses; exact meter depends on RV original).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From forceful expulsion and threat-neutralization to confident acquisition and relief.","listener_experience":"A surge of courage and boundary-power, followed by assurance of deserved gain.","intensity":8}