Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 111

यद् वा शक्र परावति समुद्रे अधि मन्दसे । अस्माकमित् सुते रणा समिन्दुभिः

yád vā śakra parāváti samudré ádhi mándase | asmā́kam íd suté raṇā́ya sám índubhiḥ ||

Or if, O Śakra, in the far region, upon the sea, thou art exhilarated—then even in our pressed Soma, for battle, be thou wholly exhilarated with the drops.

లేదా, శక్రా, దూర ప్రాంతంలో, సముద్రంపై నీవు ఉల్లాసపడితే—అప్పుడు మా సుత (నిష్పేషిత) సోమములో, యుద్ధార్థం, ఈ ఇండు-బిందువులతో సంపూర్ణంగా ఉల్లాసపడుము.

यत्that (which/wherein)
यत्:
Karma (of मन्दसे; ‘that which/wherein you rejoice’)
TypeIndeclinable (relative pronoun used correlatively)
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (nipāta)
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
Sambodhana (addressed)
TypeNoun (proper/epithet)
Rootशक्र (prātipadika; Indra-epithet)
परावत्far away, in the distance
परावत्:
Adhikaraṇa (locative sense: ‘in/at the far region’)
TypeIndeclinable
Rootपरावत् (avyaya/prātipadika ‘far away’)
समुद्रेin the ocean
समुद्रे:
Adhikaraṇa (location)
TypeNoun
Rootसमुद्र (prātipadika)
अधिupon, in, over
अधि:
Adhikaraṇa (with समुद्रे: ‘upon/in the ocean’)
TypeIndeclinable (preverb/adposition)
Rootअधि (upasarga/avyaya)
मन्दसेyou rejoice / are glad
मन्दसे:
— (finite verb; kartā implied ‘त्वम्’ = Indra)
TypeVerb
Rootमन्द् (dhātu; ‘to rejoice/be glad’)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
Sambandha (genitive: ‘of us/our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (sarvanāma-prātipadika)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (nipāta; emphatic)
सुतेin the pressed soma (juice)
सुते:
Adhikaraṇa (location/occasion: ‘in/at the pressed soma’)
TypeNoun/Adjective (participial substantive)
Rootसुत (kṛdanta from √सु ‘to press (soma)’; PPP)
रणाin battle, in the contest
रणा:
Adhikaraṇa (occasion)
TypeNoun
Rootरण (prātipadika)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम् (upasarga)
इन्दुभिःwith soma-drops
इन्दुभिः:
Karaṇa (instrument: ‘with soma-drops’)
TypeNoun
Rootइन्दु (prātipadika; ‘drop’, esp. soma-drop)

Rishi: Ṛgvedic provenance; r̥ṣi not determinable from excerpt alone.

Devata: Indra (Śakra).

Chandas: Not securely determinable from excerpt alone.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From distance/uncertainty to immediate, charged empowerment.","listener_experience":"Arousal of courage; sense of a powerful ally arriving.","intensity":7}