Sukta 2
मा नो रुद्र तक्मना मा विषेण मा नः सं स्रा दिव्येनाग्निना । अन्यत्रास्मद् विद्युतं पातयैताम्
mā nó rudra takmánā mā viṣéṇa mā naḥ sáṃ srā divyénāgnínā | anyátrā́smád vidyútam pātayaitā́m
Smite us not, O Rudra, with Fever; smite us not with Poison; consume us not with the heavenly Fire. Hurl thou this lightning elsewhere, away from us.
ఓ రుద్రా, తక్ష్మా (జ్వరం)తో మమ్మల్ని కొట్టవద్దు; విషంతో మమ్మల్ని కొట్టవద్దు; దివ్య అగ్నితో మమ్మల్ని దహించవద్దు. ఈ విద్యుత్ (మెరుపు)ను మమ్మల్ని విడిచి, ఇతరత్రా పడేయి.
Rishi: Atharvanic tradition (Rudra-śānti seer not uniquely fixed for this single verse in common indices)
Devata: Rudra (Bhava/Śarva aspect), with takman/vidyut as his agencies
Chandas: Mixed; predominantly Triṣṭubh-like cadence in this section (as transmitted in AV 11.2)
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Fearful recognition of threat → urgent pleading/prohibition → relief through redirection away.","listener_experience":"A contained fear that resolves into calm vigilance.","intensity":7}