यदा वा पश्येत्मित्रमाक्रन्दश्च मे शूरवृद्धानुरक्तप्रकृतिः विपरीतप्रकृतिः परः पार्ष्णिग्राहश्चासारश्च शक्ष्यामि मित्रेणासारमाक्रन्देन पार्ष्णिग्राहं वा विगृह्य यातुमिति तदा विगृह्य यायात् ॥ कZ_०७.४.१६ ॥
yadā vā paśyet mitram ākrandaś ca me śūravṛddhānuraktaprakṛtiḥ viparītaprakṛtiḥ paraḥ pārṣṇigrāhaś cāsāraś ca śakṣyāmi mitreṇāsāram ākrandena pārṣṇigrāhaṃ vā vigṛhya yātum iti tadā vigṛhya yāyāt
లేదా అతడు ఇలా గమనించినప్పుడు—నా మిత్రుడు మరియు నా ఆക്രందుడు (వెనుక నుంచి మద్దతిచ్చే రాష్ట్రం) వీరులు, అనుభవజ్ఞులు, నిబద్ధమైన ప్రకృతులతో ఉన్నారు; శత్రువు ప్రకృతులు మాత్రం ప్రతికూలంగా ఉన్నాయి; అలాగే శత్రువు యొక్క పార్ష్ణిగ్రాహుడు (వెనుక నుంచి బెదిరించే పొరుగురాజ్యం) మరియు అతని బలహీన మిత్రుడు (అసారుడు) బలహీనంగా ఉన్నారు—అందువల్ల మిత్రుడితో కలిసి నేను శత్రువు బలహీన మిత్రుడిని దాడి చేయగలను, లేదా ఆക്രందుడితో కలిసి పార్ష్ణిగ్రాహుడిని దాడి చేయగలను—అప్పుడు రాజు శత్రుత్వాన్ని ప్రారంభించి కూచించాలి।
March when your support system (ally + rear base) is reliable, and the enemy’s support system (weak ally + rear threat) can be neutralized through coordinated action.
Because an expedition fails if the rear is threatened; neutralizing or containing the heel-grasper is a prerequisite to sustained operations.