यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
పెద్ద ఆదాయ సమాహారంలో ఉన్న కంజుడు ధనాన్ని లేదా నిల్వ చేస్తాడు, లేదా పాతిపెడతాడు, లేదా బయటకు జారవిడుస్తాడు—తన ఇంట్లో నిల్వ చేస్తాడు, పట్టణ/గ్రామ ప్రజల మధ్య దాచిపెడతాడు, లేదా ఇతర ప్రాంతానికి తరలిస్తాడు. గూఢచారి అతని మంత్రులు, మిత్రులు, సేవకులు, బంధువులు, వర్గం మొదలైన వలయాన్ని తెలుసుకొని, ఆస్తుల రాకపోకల మార్గాలను కూడా గమనించాలి।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.