Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 9

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

तान् सर्वान् समवाप्नोति यः साक्ष्यमनृतं वदेत् सुकृतं यत्त्वया किञ्चिज्जन्मान्तरशतैः कृतम्

tān sarvān samavāpnoti yaḥ sākṣyamanṛtaṃ vadet sukṛtaṃ yattvayā kiñcijjanmāntaraśataiḥ kṛtam

సాక్ష్యంగా అసత్యం పలికేవాడు ఆ సమస్త (దుష్ఫల)ాలను పొందుతాడు; అలాగే నీవు వందల జన్మల్లో కొద్దిగా అయినా సంపాదించిన పుణ్యం అంతా నశిస్తుంది।

tānthose (worlds)
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
samavāpnotiattains/obtains
samavāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava√āp (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद); with prefix sam-ava-
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sākṣyamtestimony
sākṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsākṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
anṛtamfalse/untrue
anṛtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanṛta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying sākṣyam
vadetshould speak
vadet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
sukṛtammerit/good deed
sukṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu + kṛta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); correlating with sukṛtam
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa/Kartṛ (करण/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
kiñcitany (little)
kiñcit:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkiñcit (सर्वनाम/अव्ययवत्)
FormIndefinite pronoun, Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
janma-antara-śataiḥthrough hundreds of other births
janma-antara-śataiḥ:
Karaṇa/Adhikaraṇa (करण/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootjanman + antara + śata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); ‘by/through hundreds of other births’
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/कर्मणि)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with sukṛtam/yat

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, within a Rajadharma/Vyavahāra instruction block)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Ethics of testimony: perjury collapses accumulated merit and draws the full burden of listed sins; used to admonish witnesses and litigants.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Perjury destroys merit and incurs all sin-consequences","lookup_keywords":["अनृत-साक्ष्य","साक्ष्य-धर्म","सुकृत-नाश","पाप-समवाप्ति","कर्म-फल"],"quick_summary":"False testimony makes one partake of the entire chain of sinful consequences and annihilates merit accumulated across many births."}

Concept: Satya as a pillar of dharma; karma is cumulative across births, yet perjury can negate long-stored punya.

Application: Treat testimony as a vow (vrata-like restraint): speak only what is directly known, avoid hearsay and bias.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Judicial ethics and conduct in legal procedure)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A witness about to lie in court while a symbolic heap of past merits (like a glowing store) crumbles into ash, and shadowy consequences loom behind.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, courtroom with witness at center, behind him a fading golden aura (punya) turning dark, Yama-dutas faintly in background, strong contour lines, moral allegory","tanjore_prompt":"Tanjore painting, witness with anxious face, gold-leaf ‘punya’ glow diminishing, judge-king stern, symbolic balance tipping, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore style, clear moral illustration: merit as a pot of light cracking, perjury as dark smoke, restrained palette, didactic clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, interior court scene with subtle allegory—scroll of merits unraveling, dark clouds behind witness, fine facial expressions and detailed textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: sākṣyam anṛtam→sākṣyamanṛtam; yat tvayā→yattvayā; kiñcit janma-…→kiñcijjanma- (t+j→jj).

Related Themes: Agni Purana Rajadharma/Vyavahara admonitions to witnesses; Naraka-varnana linkage of sins to realms

A
Agni Purana
S
Sākṣya (testimony)
A
Anṛta (falsehood)
S
Sukṛta (merit)

FAQs

It imparts Vyavahāra-vidyā (judicial procedure ethics): a witness must not give anṛta (false testimony), as perjury brings severe demerit and legal-moral culpability.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves applied dharma topics such as court procedure, witness standards, and social governance (Rajadharma), functioning as a practical compendium.

Perjury is presented as a major karmic fault that can negate accumulated sukṛta (merit) across many lifetimes and causes the speaker to bear comprehensive sinful consequences.