Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 45

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

यदि तस्मिन्निमग्नाङ्गं पश्येच्च शुद्धिमाप्नुयात् त्वं विष ब्रह्मणः पुत्र सत्यधर्मे व्यवस्थित

yadi tasminnimagnāṅgaṃ paśyecca śuddhimāpnuyāt tvaṃ viṣa brahmaṇaḥ putra satyadharme vyavasthita

ఆ (నీటిలో) మునిగిన అవయవం కనిపిస్తే, అతడు శుద్ధిని పొందుతాడు. ఓ విషా, బ్రహ్ముని కుమారా, నీవు సత్యధర్మంలో స్థిరంగా ఉన్నావు.

यदिif
यदि:
Vākyasambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-सम्बन्धबोधक (conditional conjunction)
तस्मिन्in that (water/place)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
निमग्न-अङ्गम्a submerged limb/body-part
निमग्न-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिमग्न (कृदन्त, नि+मज्ज्+क्त) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः—‘निमग्नम् अङ्गम्’ (a submerged limb/body-part)
पश्येत्should see
पश्येत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
शुद्धिम्purification
शुद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्नुयात्should obtain
आप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
विषO poison
विष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन (Vocative sg.)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
सत्य-धर्मेin the dharma of truth / in truthfulness
सत्य-धर्मे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः—‘सत्यस्य धर्मः’ = truth as dharma; locative ‘in truth/duty of truth’
व्यवस्थितsteadfast/established
व्यवस्थित:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootव्यवस्थित (कृदन्त, वि+अव+स्था+क्त)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; ‘steadfast/established’ (addressed)

Agni (narrating purificatory rules in the Agni Purāṇa’s instructional voice)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Rule for purification triggered by a specific observation in water (seeing a submerged limb/body) coupled with a truth-dharma invocation to a named being (Viṣa).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śuddhi by sighting a submerged limb; satya-dharma invocation","lookup_keywords":["śuddhi","nimagna-aṅga","darśana","satya-dharma","Viṣa"],"quick_summary":"The verse states a purification result upon seeing a submerged body/limb in that water, and appends an invocation affirming Viṣa (poison personified) as aligned with truth-dharma—suggesting a mantra-framed expiation context."}

Alamkara Type: Sambodhana (direct address)

Concept: Satya-dharma is invoked as a regulating power even over dangerous forces (like poison/curse) and over impurity conditions.

Application: Frame expiation with ethical alignment (truthfulness) rather than mere mechanical rite; treat purity as moral-ritual combined.

Khanda Section: Prāyaścitta & Śuddhi-vidhi (Purification rites; ritual expiation)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: River/Tank

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a waterbody used for purification, a practitioner notices a submerged limb/body in the water; alongside, a symbolic figure of Viṣa is addressed as bound to satya-dharma.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, riverbank purification scene, priest with water pot and kuśa, faint submerged limb visible in stylized water, personified Viṣa as a subdued dark figure with serpent motifs, solemn palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted ritual vessels, devotee at tank steps, shimmering water with subtle submerged form, symbolic Viṣa figure with halo subdued by inscription of ‘satya’, ornate border","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: left panel shows sighting in water, right panel shows mantra-address to Viṣa, fine linework and calm tones","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ghat scene, onlookers, clear water with submerged limb hinted, a symbolic dark figure (Viṣa) near the margin being addressed, intricate architecture and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: तस्मिन्निमग्नाङ्गम् = तस्मिन् + निमग्न-अङ्गम्; पश्येच्च = पश्येत् + च; शुद्धिमाप्नुयात् = शुद्धिम् + आप्नुयात्

Related Themes: Agni Purana: śuddhi/prāyaścitta rules for contact, sight, and water-based purification; Agni Purana: rakṣā-mantras where dangerous entities are addressed and constrained

A
Agni Purana
B
Brahmā
V
Viṣa

FAQs

It states a specific śuddhi-rule: merely seeing an immersed/sunken body-part in the referenced water/context is said to confer ritual purification (śuddhi), functioning as a prāyaścitta-type cleansing criterion.

Alongside theology and devotion, the Agni Purāṇa preserves applied dharma—practical standards for purity/impurity and expiation—showing its wide scope as a compendium of ritual law (śuddhi, prāyaścitta) within a single Purāṇic work.

It links external ritual purity (śuddhi) with dharmic order, while also praising steadfast truthfulness (satya-dharma) as a stabilizing virtue—implying that purity and ethical truth support favorable karmic outcomes.