Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 40 — भूपरिग्रहो नाम

Bhū-parigraha) / अर्घ्यदानविधानम् (Arghya-dāna-vidhāna

रक्तपद्मैर् विदारीञ्च कन्दर्पञ्च पलोदनैः पूतनां पलपित्ताभ्यां मांसासृग्भ्याञ्च जम्भकं

raktapadmair vidārīñca kandarpañca palodanaiḥ pūtanāṃ palapittābhyāṃ māṃsāsṛgbhyāñca jambhakaṃ

ఎర్ర తామరలతో పాటు విదారీ మరియు కందర్పను పలోదనంతో అర్పించాలి. పూతనను పలపిత్తంతో, జంభకాన్ని మాంసం మరియు రక్తంతో (నివేదించాలి/ప్రయోగించాలి)।

raktapadmaiḥwith red lotuses
raktapadmaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrakta (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः—कर्मधारय (raktaṃ padmam)
vidārīmVidārī (plant/offering)
vidārīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
kandarpaṃKandarpa
kandarpaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkandarpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
palodanaiḥwith meat-rice dishes
palodanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक) + odana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; समासः—तत्पुरुष (pala-odana = meat-porridge/rice with meat)
pūtanāmPūtanā
pūtanām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūtanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
palapittābhyāmwith meat and bile
palapittābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक) + pitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; समासः—तत्पुरुष (pala-pitta = meat + bile)
māṃsāsṛgbhyaḥwith meat and blood
māṃsāsṛgbhyaḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक) + asṛj (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (used instrumentally by sense in some ritual registers); समासः—द्वन्द्व (māṃsa + asṛj)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
jambhakamJambhaka
jambhakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjambhaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Bheshaja-kalpa style compounding: identifying the ingredient-set that constitutes (or is used to prepare) a formulation named ‘Jambhaka’, potentially for specific therapeutic/ritual-medical use.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Jambhaka-yoga (rakta-padma, vidārī, kandarpa, palodana, pūtanā, palapitta, māṃsa-asṛk)","lookup_keywords":["Jambhaka yoga","rakta padma","vidari","putana","palapitta"],"quick_summary":"The verse lists a compound called Jambhaka made from specified botanicals (red lotus, vidārī, kandarpa, etc.) along with animal-derived components (flesh and blood), indicating a specialized formulation tradition."}

Concept: Dravya-saṅgraha: efficacy is encoded in precise ingredient enumeration and named-yoga identity.

Application: For textual study: map each synonym to nighaṇṭu identifications; for practice: ensure dravya-shuddhi and correct anupāna/kalpanā from the surrounding chapter context.

Khanda Section: Ayurveda (Bheshaja-kalpa / Aushadhi-yoga: medicinal formulations and herb-mineral combinations)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"An apothecary-like setup: red lotus petals, vidari tubers, other herbs labeled, and a ritual-medical vessel where ingredients are combined; the formulation name ‘Jambhaka’ indicated on a palm-leaf label; atmosphere of esoteric pharmacy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized herbal table with red lotus blossoms, vidari roots, bundled herbs, a bronze mortar and pestle, palm-leaf label ‘Jambhaka’, deep earthy reds and greens, temple-pharmacy ambience","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted vessels and trays of herbs, prominent red lotus, ornate containers, a central kalasha for compounding, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore style, instructional botanical illustration feel: neatly arranged ingredients with fine outlines, mortar-pestle, labeled dravyas, calm workshop setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, hakim/vaidya workshop with detailed jars and herbs, red lotus and tubers on a carpeted table, scribes noting the formula ‘Jambhaka’, meticulous naturalistic rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vidārīñca → vidārīm + ca; kandarpañca → kandarpaṃ + ca; māṃsāsṛgbhyāñca → māṃsāsṛgbhyaḥ + ca (visarga before c → yāñ in saṃhitā spelling).

Related Themes: Agni Purana 40 (bhaiṣajya-kalpa/aushadhi-yoga section around jambhaka)

R
Raktapadma (red lotus)
V
Vidari (Vidārī)
K
Kandarpa (drug-name)
P
Palodana (drug-name)
P
Putana (Pūtanā; drug-name)
P
Palapitta (drug-name)
J
Jambhaka (medicinal compound)

FAQs

Ayurvedic pharmacological knowledge: it lists specific plant and animal-derived ingredients used together to make/identify a preparation called ‘Jambhaka’.

Beyond theology, it preserves practical medical lore by cataloging drug-names and recipe-style combinations—showing the Purana’s coverage of applied sciences like Ayurveda.

While primarily medical, such prescriptions are traditionally treated as dharmic welfare-knowledge (loka-hita): preserving health supports ritual duty, livelihood, and the capacity to perform righteous acts.