Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 7

Dīkṣāvidhi-kathana

Explanation of the Rite of Initiation

सर्षपांस्तद्वदस्त्रेण इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः कुशाग्रेणैव तां भुवमिति ङ, चिह्नितपुस्तकपाट्ःअः शतवारं मन्त्रयित्वा त्वस्त्रेणैव च वर्धनीं अच्छिन्नधारया सिञ्चन् ईशानान्तं नयेच्च तं

sarṣapāṃstadvadastreṇa iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ kuśāgreṇaiva tāṃ bhuvamiti ṅa, cihnitapustakapāṭḥaḥ śatavāraṃ mantrayitvā tvastreṇaiva ca vardhanīṃ acchinnadhārayā siñcan īśānāntaṃ nayecca taṃ

‘ఆవాలు గింజలును అలాగే అస్త్ర-మంత్రంతో’—ఇది ఒక పాఠభేదం; మరియు ‘కుశాగ్రంతో ఆ భూమిని’—ఇది మరొక పాఠాంతరం. మంత్రాన్ని శతసార్లు జపించి, అస్త్ర-మంత్రంతోనే వర్ధనీ పాత్రపై విరామం లేని ధారగా సింఛనం చేసి, దానిని ఈశాన (ఉత్తర-తూర్పు) అంతానికి నడిపించాలి।

sarṣapānmustard seeds
sarṣapān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarṣapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
tadvatlikewise
tadvat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/प्रातिपदिक-निपातसदृश)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverbial: 'in that manner/likewise')
astreṇawith the weapon (astra)
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
itithus
iti:
Vacana-sūcaka (वचनसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-समाप्ति (quotative particle)
kuśa-agreṇawith the tip of kuśa grass
kuśa-agreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'of kuśa' + 'tip'); तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
tāmthat (her/it)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
bhuvamearth/ground
bhuvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
itithus
iti:
Vacana-sūcaka (वचनसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-समाप्ति
śata-vārama hundred times
śata-vāram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśata (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb of frequency); द्वितीया-एकवचन रूपेण अव्ययवत्
mantrayitvāhaving recited/enchanted
mantrayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootmantr (धातु) + itvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having recited/enchanted)
tvastreṇawith the Tvaṣṭṛ-astra
tvastreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
evaindeed/only
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
vardhanīmthe (growth-promoting) vessel/mixture (vardhanī)
vardhanīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvardhanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
acchinna-dhārayāwith an unbroken stream
acchinna-dhārayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roota-cchinna (प्रातिपदिक) + dhārā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; कर्मधारय-समास ('unbroken' + 'stream'); तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
siñcanpouring/sprinkling
siñcan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsic (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), प्रथमा-एकवचन, पुंलिङ्ग; परस्मैपदी
īśāna-antamto the Īśāna end (northeast)
īśāna-antam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुष ('of Īśāna' + 'end/direction'); द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
nayेत्should lead
nayेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnī (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s primary narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Protective/empowering rite: mantra-japa, astramantra-sprinkling, and directional placement (Īśāna/NE) for consecration and warding obstacles.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Astra-mantra sprinkling of vardhanī and leading to Īśāna","lookup_keywords":["astra-mantra","sarsapa (mustard)","kuśāgra","vardhanī","īśāna dik"],"quick_summary":"Recite the mantra 100 times to empower the rite, then sprinkle the vardhanī with an unbroken stream using the Astra-mantra and move it to the north-east (Īśāna) for protection and completion."}

Weapon Type: Astra (mantra-weapon)

Concept: Mantra-śakti is operationalized through repetition (japa), correct implements (sarsapa/kuśa), and dik-niyama (directional rule).

Application: In any consecration/protection rite, maintain continuity (acchinna-dhārā), count discipline (100 japa), and correct directional placement to ‘seal’ the operation.

Khanda Section: Isana-kalpa (Tantric-Ritual Procedures; mantra-sadhana and protective rites)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka performs a protective rite: mustard seeds and kuśa tip nearby, a consecrated vardhanī vessel being sprinkled in an unbroken stream while the practitioner turns toward the north-east (Īśāna).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, sādhaka in white dhoti, sacred kuśa grass and mustard seeds, vardhanī vessel, continuous water stream, subtle yantra markings, north-east corner highlighted, earthy reds and ochres, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central sādhaka holding vardhanī, gold-leaf accents on vessel and ritual implements, stylized flames/halo for Astra-mantra power, ornate border, emphasis on auspicious north-east corner.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: labeled implements (sarsapa, kuśa, vardhanī), clean lines, soft colors, depiction of unbroken sprinkling stream and directional arrow to Īśāna, calm ritual interior.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual chamber, fine textiles, small mustard seeds rendered, kuśa bundle, attendant holding manuscript variants, practitioner sprinkling vessel, compass-like indication of north-east, delicate shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tadvadastreṇa → tadvat + astreṇa; kuśāgreṇaiva → kuśa-agreṇa + eva; śatavāraṃ → śata-vāram (avyayībhāva); acchinnadhārayā → acchinna-dhārayā; nayecca → nayet + ca.

Related Themes: Agni Purana 27 (Īśāna-kalpa / puja-vidhi sequence)

Ī
Īśāna (north-east direction; Śiva-aspect)
A
Astra-mantra (protective weapon-incantation)
K
Kuśa grass
S
Sarṣapa (mustard seeds)
V
Vardhanī (ritual vessel)

FAQs

It teaches a practical consecration/purification step: empower by 100 mantra recitations, then sprinkle the vardhanī vessel in an unbroken stream while applying the Astra-mantra and orienting/leading the rite toward the Īśāna (north-east) direction.

Beyond mythology, it preserves procedural ritual technology—mantra-counting, specific implements (kuśa, mustard), specialized vessels (vardhanī), and directional rules (Īśāna)—showing the text’s coverage of applied liturgy alongside broader religious and cultural subjects.

The Astra-mantra and uninterrupted sprinkling function as a protective and purifying act, ritually sealing the space/object and aligning the rite with the auspicious Īśāna quarter, traditionally associated with sanctity, protection, and spiritual elevation.