Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.4 — Adhyaya 55, Shloka 4

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

तामप्येवमुषित्वा च यवान् विप्राय दापयेत् । कृष्णायेति हरिर्वाच्यो दाने होमे तथार्च्चने ॥ ५५.४ ॥

tām apy evam uṣitvā ca yavān viprāya dāpayet | kṛṣṇāyeti harir vācyo dāne home tathārcane || 55.4 ||

அவ்விரதத்தையும் இவ்வாறே நிறைவேற்றி, பிராமணருக்கு யவம் (பார்லி) தானமாக அளிக்க வேண்டும்; தானம், ஹோமம், ஆர்ச்சனை ஆகியவற்றில் ‘கிருஷ்ணாய’ என்று சொல்லி ஹரியை அழைக்க வேண்டும்।

ताम्that (tithi)
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम (refers to द्वादशीम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
उषित्वाhaving observed/stayed (through it)
उषित्वा:
Kriya (क्रिया/Non-finite)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund); √वस् (to dwell/stay) with उष्-आदेश in perfective stem
and
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
यवान्barley grains
यवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
विप्रायto a Brahmin
विप्राय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
दापयेत्should have (someone) give / should donate
दापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोजक (Causative: 'cause to give')
कृष्णायto Kṛṣṇa
कृष्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान/To whom addressed)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; नाम (epithet of Hari)
इतिthus (saying)
इति:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
हरिःHari
हरिः:
Karma (कर्म/Object; in passive construction with वाच्यः)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाच्यःis to be uttered / should be invoked
वाच्यः:
Kriya (क्रिया; predicate of injunction)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity), पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; विधेय (to be uttered)
दानेin giving (charity)
दाने:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
होमेin oblation (homa)
होमे:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यत्व (also/likewise)
अर्चनेin worship
अर्चने:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन

Varāha (default attribution within Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"After completing the observance, what dāna should be given, and what mantra-formula should be used in dāna, homa, and arcana?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Explicit invocation ‘kṛṣṇāya iti’ links Hari-worship to Kṛṣṇa-nāma, a thematic bridge to Mathurā/Vraja devotion though no site is named."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After observing, give yava (barley) to a brāhmaṇa; in dāna, homa, and arcana invoke Hari with ‘kṛṣṇāya’.","karmic_consequence":"Proper dāna and correct invocation complete the rite and accrue puṇya; failure to give/incorrect mantra leaves the observance incomplete (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"The same Viṣṇu-vrata with completion-dāna (yava-dāna)","tithi_month":"Completion phase following the prescribed days (Daśamī/Dvādaśī cycle implied)","promised_fruit":"Puṇya amplification and Hari’s satisfaction through dāna-homa-arcana integration."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-logic: the vow culminates in offering (homa) and gifting (dāna), treating Hari as the inner recipient of all ritual acts—an echo of Yajña-Varāha as embodiment of sacrifice.","yajna_varaha_imagery":"Not anatomical; functional mapping: dāna/homa/arcana as limbs of yajña directed to Hari (‘kṛṣṇāya’ as saṅkalpa-bīja).","vedantic_connection":"Karma-yoga framing: actions (dāna, homa, pūjā) become liberative when offered to the Supreme (Hari/Kṛṣṇa) as īśvara-arpaṇa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"integration of devotion and action","core_concept":"Ritual discipline is completed by generosity and God-centered intentional speech; the same Lord is the recipient across modalities (gift, fire, worship).","practical_application":"Conclude observances with tangible charity; keep a consistent devotional formula to unify all religious acts as offerings to Hari/Kṛṣṇa."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Dāna (Gift-giving)"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual space (homa-śālā/mandira)

Related Themes: 55.55.5 (further cycles and dāna with gold)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee completes the vow, offers barley as dāna to a brāhmaṇa, performs homa, and worships Hari while uttering ‘kṛṣṇāya’.","item_prompts":["barley grains in a cloth/patra","brāhmaṇa receiving dāna","homa fire with ladle","Viṣṇu/Hari icon with tulasī","mantra utterance gesture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: homa fire glowing, devotee and brāhmaṇa in profile exchange of yava; Hari icon stylized with bold outlines; warm ritual palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Hari icon richly ornamented with gold-leaf; foreground dāna scene with detailed vessels; fire rendered as decorative motif.","mysore_prompt":"Mysore style: refined homa-śālā interior, realistic grains and vessels, gentle devotional mood; emphasis on gesture and facial serenity.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative courtyard with small fire-altar, brāhmaṇa seated, devotee offering a bowl of barley; delicate architecture and soft colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-completive, devotional","suggested_raga":"Madhyamavati (auspicious closure)","pace":"medium","voice_tone":"warm, affirmative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharmaśāstra-related Practices

FAQs

It reflects a common Purāṇic synthesis of ethical charity (dāna) with standardized ritual speech-acts (mantra-like formulas), illustrating how merit-making practices were framed in late-classical Sanskrit textual culture.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on ritual procedure (dāna, homa, arcana) rather than sacred geography.

To perform charitable giving—specifically the donation of barley to a brāhmaṇa—while maintaining a disciplined observance and accompanying the act with a prescribed devotional invocation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App