HomeVaraha PuranaAdhyaya 55Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.17 — Adhyaya 55, Shloka 17

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

रौप्यां वा पृथिवीं कृत्वा यथाविभवशक्तितः । दापयेद् ब्राह्मणानां तु तथा तेषां च भोजनम् । उपानहौ यथाशक्त्या पादुके छत्रिकां तथा ॥ ५५.१७ ॥

raupyāṃ vā pṛthivīṃ kṛtvā yathāvibhavaśaktitaḥ | dāpayet brāhmaṇānāṃ tu tathā teṣāṃ ca bhojanam | upānahau yathāśaktyā pāduke chātrikāṃ tathā || 55.17 ||

தன் வசதிக்கேற்ப வெள்ளியால் பூமியின் (பிரதிமை) உருவம் செய்து, பிராமணர்களுக்கு தானம் அளிக்கச் செய்ய வேண்டும்; அவர்களுக்கு உணவும் அளிக்க வேண்டும். மேலும் இயன்ற அளவு பாதுக்கை/செருப்பு மற்றும் குடையும் தானமாக வழங்க வேண்டும்.

raupyāmsilver (made of silver)
raupyām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraupya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषणम् (qualifying pṛthivīm)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
pṛthivīmthe earth/land
pṛthivīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
yathā-vibhava-śaktitaḥaccording to one’s means and capacity
yathā-vibhava-śaktitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vibhava (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; तसिल्-प्रत्ययान्त; ‘विभवशक्त्यानुसारम्’
dāpayetshould cause (someone) to give / should have given
dāpayet:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + ṇic (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; णिच्-प्रयोग (cause to give)
brāhmaṇānāmof/for the Brahmins
brāhmaṇānām:
Sampradāna/Sambandha (सम्प्रदान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive); बहुवचन
tuindeed/but
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोधसूचक (but/indeed)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
teṣāmof them (those Brahmins)
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग (generic); षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
bhojanamfood/feeding (meal)
bhojanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
upānahaua pair of shoes
upānahau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupānah (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; द्विवचन (dual)
yathā-śaktyāaccording to ability
yathā-śaktyā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śakti (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘शक्त्यानुसारम्’
pādukea pair of sandals
pāduke:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpādukā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; द्विवचन
chātrikāman umbrella/parasol
chātrikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchātrikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not provided in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Indirect: the dāna is framed within Vaiṣṇava dharma; later verses explicitly invoke Kṛṣṇa/Dāmodara."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Make a silver earth-replica according to means, give gifts to brāhmaṇas, feed them, and donate footwear and a parasol as capacity allows.","karmic_consequence":"Such comprehensive dāna (dravya + bhojana + upakaraṇa) is portrayed as highly meritorious; stinginess or omission reduces the rite’s completeness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Bhū-dāna / Pṛthivī-pratimā-dāna (as an aṅga of the vrata)","tithi_month":"Not specified here; contextually tied to the dvādaśī performance described adjacent.","promised_fruit":"Acquisition of great puṇya through symbolic gifting of the earth and support of brāhmaṇas (learning/ritual continuity)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘earth in silver’ functions as a ritual microcosm: offering a pratimā of Bhū symbolizes relinquishing possessiveness over land/resources—aligning the donor with the cosmic order Varāha restored.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: Bhū as the supported world; the donor ritually ‘re-enacts’ cosmic support through dāna (no explicit tusk/limb mappings in this verse).","vedantic_connection":"Iśāvāsya-like ethic: resources are held in trust; renunciation-through-giving loosens ahaṅkāra/mamatā over ‘my land’ and ‘my wealth’."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of stewardship","core_concept":"Wealth is purified by redistribution that sustains dharma (brāhmaṇa support, feeding, practical necessities).","practical_application":"Give proportionate to capacity (yathā-śakti), include both symbolic gifts (pratimā) and practical aid (food, footwear, shelter-signs like parasol)."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Economy (Dāna)","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāna-śraddhā

Type: None

Related Themes: 55.55.16 (timing and go-dāna); 55.55.18 (mantra after giving)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor presents a silver model of the earth to brāhmaṇas, followed by a feast; sandals and a parasol are arranged as additional gifts.","item_prompts":["silver earth model (pṛthivī-pratimā)","brāhmaṇas seated for bhojana","leaf plates or vessels","sandals/footwear","parasol (chatra)","gift bundles"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: silver globe/earth-plate gleaming, brāhmaṇas in orderly rows for bhojana, donor offering sandals and chatra, rich reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore style: silver earth rendered with metallic sheen, gold-leaf accents on vessels and parasol, symmetrical composition with seated brāhmaṇas.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant banquet scene, detailed textiles, subtle highlights on silver pratimā, calm devotional charity mood.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside-court ambience, intimate gifting moment, delicate parasol, simple sandals, soft pastel background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and benevolent","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium","voice_tone":"warm, instructive, measured"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharma-śāstra Themes
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic articulation of dāna (gift-giving) and hospitality, linking material offerings (silver representation of the earth, footwear, parasol) with social-ritual support (feeding), which parallels broader South Asian traditions of merit-making and patronage.

No specific geographic site is named in this verse; the reference is symbolic/material—an earth (pṛthivī) representation—rather than a locative pilgrimage marker.

To practice generosity and care through proportionate giving—according to one’s means—by arranging gifts and providing sustenance and practical items to recipients (here, Brahmins), emphasizing capacity-based ethical duty rather than excess.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App