Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 2.8 — Adhyaya 2, Shloka 8

Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative

तस्मात्तु तेभ्यः श्रवणादिहेतवस् ततोऽक्षमाला जगतो व्यवस्थिताः । भूतैर्गतैरेव च पिण्डमूर्तिर् मया भद्रे विहिता त्वात्मनैव ॥ २.८ ॥

tasmāttu tebhyaḥ śravaṇādihetavas tato 'kṣamālā jagato vyavasthitāḥ | bhūtair gataireva ca piṇḍamūrtir mayā bhadre vihitā tvātmanāiva || 2.8 ||

ஆகவே அந்தத் தத்துவங்களிலிருந்து கேள்வி முதலிய இந்திரியங்களின் காரணங்கள் தோன்றுகின்றன; பின்னர் உலகத்தின் தொகுதி அமைப்பு ஒழுங்குபடுகிறது. நற்குணமுடையவளே! பூதங்களின் இயக்கத்தால் உருவான இந்தப் பிண்டமூர்த்தியை நான் உன் ஆத்மஸ்வரூபத்தாலேயே அமைத்தேன்।

तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी/चतुर्थी विभक्ति (Ablative/Dative), बहुवचन
श्रवण-आदि-हेतवःcauses such as hearing
श्रवण-आदि-हेतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; समासः—श्रवणादयः हेतवः (श्रवण-आदि = hearing etc.)
ततःthereupon/from that
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्-अर्थे/अनन्तरार्थे
अक्षमालाa rosary (garland of beads)
अक्षमाला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—अक्षाणां माला (rosary of beads)
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
व्यवस्थिताःestablished/arranged
व्यवस्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying हेतवः/causes)
भूतैःby the beings/elements
भूतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
गतैःgone/that have proceeded
गतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; भूतैः इति विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पिण्ड-मूर्तिःthe embodied form (as a mass)
पिण्ड-मूर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—पिण्डरूपा मूर्तिः (a form that is a mass/embodied lump)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
विहिताwas arranged/created
विहिता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु) → विहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘स्थापिता/निर्मिता’
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)

Varāha (default dialogue framework: instructor addressing Pṛthivī)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘bhadre’): Varāha explains emergence of sense-causes and the ordering of the world, crediting both his agency and her participation (‘tvātmanā’)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reassured, honored as co-participant; intellectually satisfied","key_question":"How do the indriyas and the ordered cosmos arise from prior principles, and what is Earth’s role in embodiment (piṇḍa-mūrti)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-Varāha as cosmic organizer (vyavasthā-kartṛ): from tattvas arise indriyas; the ‘piṇḍa-mūrti’ indicates microcosm–macrocosm identity, with Bhū as the embodied field enabling manifestation.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: sense-faculties as ‘instruments’ akin to ritual implements; world-aggregate as a constructed yajña-field; no explicit tusk/eye mappings.","vedantic_connection":"Embodiment arises through elements and ordering power; the Lord is nimitta-kāraṇa while Bhū/prakṛti functions as upādāna/field—supporting a theistic Sāṃkhya/Vedānta synthesis."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"microcosm–macrocosm / embodiment theory","core_concept":"From prior principles arise the causes of hearing etc. (indriya-hetavaḥ); the world-aggregate is ordered; embodied composite form is constituted through elements—by the Lord, with Bhū’s own nature as support.","practical_application":"See the body and senses as element-composites arranged for dharma and knowledge; practice disciplined sense-use (indriya-nigraha) recognizing their causal origin and purpose."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ontology of senses","Embodiment (piṇḍa-mūrti)","Creation/order (vyavasthā)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vātsalya

Type: cosmic/ontological

Related Themes: Culminates the immediate cosmogonic chain from 2.2.6–2.2.7 into indriya and world-ordering

Visual Art Cues: {"scene_description":"Cosmic assembly scene: from subtle principles emerge ear and other sense-faculties as luminous icons; the world-aggregate forms into an ordered mandala; Bhū-devī is shown as the supportive ground while Varāha orchestrates the arrangement.","item_prompts":["icons of five senses (ear, skin, eye, tongue, nose)","five elements forming a body silhouette (piṇḍa-mūrti)","world-mandala/egg diagram","Varāha gesturing as organizer","Bhū-devī as green-gold earth goddess supporting the formation"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: mandala-like cosmos with indriya symbols, Varāha central in teaching pose, Bhū-devī as grounding figure, flat yet intricate ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf cosmos mandala, embossed indriya emblems, Varāha with radiant halo, Bhū-devī with lotus and earth-toned sari, heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: elegant cosmological chart aesthetic, subtle indriya icons, body silhouette formed by elements, refined devotional figures of Varāha and Bhū-devī.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical composition with a circular cosmos diagram, delicate indriya motifs in the border, Varāha and Bhū-devī in a gentle teacher-student scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructive, harmonizing","suggested_raga":"Kalyani/Yaman (order and clarity)","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, reassuring, gently emphatic on ‘bhadre’ and key causal terms"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sāṃkhya-influenced categories (sense-causes, elements)

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis of cosmology and embodied cognition, presenting a structured emergence of sense-faculties and elemental embodiment—features often aligned with classical Indian philosophical taxonomies in medieval Sanskrit compendia.

No specific geographic location is named in this verse; the content is primarily cosmological and anthropological (senses, elements, embodiment).

Rather than a direct moral injunction, the verse offers a philosophical instruction: the world-order and embodied form are portrayed as constituted through orderly causation (faculties and elements), encouraging a reflective understanding of interdependence and structured existence.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App