HomeVaraha PuranaAdhyaya 2Shloka 58
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 2.58 — Adhyaya 2, Shloka 58

Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative

प्रियव्रत उवाच । भगवन् किञ्चिदाश्चर्यमेतस्मिन् कृतसंज्ञिते । युगे दृष्टं श्रुतं वापि तन्मे कथय नारद ॥ २.५७ ॥

priyavrata uvāca | bhagavan kiñcid āścaryam etasmin kṛtasaṃjñite yuge dṛṣṭaṃ śrutaṃ vāpi tan me kathaya nārada || 2.57 ||

பிரியவ்ரதன் கூறினான்—பகவனே! க்ருத (சத்ய) யுகம் எனப்படும் இக்காலத்தில் ஏதேனும் அதிசயம் கண்டதோ அல்லது கேட்டதோ இருந்தால், நாரதரே, அதை எனக்குச் சொல்லுங்கள்।

प्रियव्रतःPriyavrata
प्रियव्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
किञ्चित्some, a certain
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम्
आश्चर्यम्wonder, marvel
आश्चर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम्
कृतसंज्ञितेnamed/so-called
कृतसंज्ञिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत-संज्ञित (प्रातिपदिक; कृत + संज्ञित)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (कृता संज्ञा यस्य/यत्र)
युगेin the age (yuga)
युगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; अत्र कर्मवाच्य-भावे ‘seen’
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; ‘heard’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: also/even)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; enclitic
कथयtell
कथय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
नारदO Narada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Priyavrata

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"In the Kṛta (Satya) Yuga, what extraordinary (āścarya) event or report—seen or heard—stands out, and what does it reveal about dharma and the age?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology_of_itihasa_purana","core_concept":"Knowledge of dharma and cosmic history comes via pratyakṣa (seen) and śruti-like āgama (heard) from trustworthy seers; wonder (āścarya) becomes a doorway to inquiry.","practical_application":"Cultivate disciplined curiosity: ask teachers for the most dharma-revealing ‘case’ or exemplar of an age; use it to calibrate one’s own conduct."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Literary Frame","Temporal Cycles (Yuga)"]

Primary Rasa: अद्भुत

Secondary Rasa: शान्त

Type: dialogue_site (tīrtha/āśrama)

Related Themes: Varāha Purāṇa 2.2.58ff (expected: Nārada’s response narrative)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Priyavrata, composed and earnest, addresses Nārada with folded hands, asking about a marvel of the Kṛta Yuga—something seen or heard.","item_prompts":["Priyavrata speaking (mukha-abhinaya)","Nārada listening attentively","gesture of inquiry (añjali + slight forward lean)","scroll/rosary as symbols of learning","subtle cosmic-time motif (wheel of yugas) in background"],"kerala_mural_prompt":"Expressive faces and hand gestures; Priyavrata in dignified posture; Nārada serene; background with stylized kala-chakra motif; saturated traditional palette.","tanjore_prompt":"Gold-leaf halo and ornamental border; yuga-wheel as embossed medallion; figures frontal and iconic; emphasis on sacred dialogue.","mysore_prompt":"Refined courtly scene with naturalistic expressions; soft lighting; yuga-wheel faintly painted behind; focus on the moment of questioning.","pahari_prompt":"Quiet conversational miniature; delicate architecture and landscape; Priyavrata’s inquisitive tilt; symbolic yuga-wheel in corner like a painter’s emblem."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquiring, luminous","suggested_raga":"Bihag","pace":"medium","voice_tone":"gentle but intent, with emphasis on ‘आश्चर्यम्’ and ‘कथय’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic narrative technique: a respectful inquiry that prompts an authoritative sage (here, Nārada) to recount exemplary events, anchoring teachings within the yuga-based chronology.

No specific geographic location is named in this verse; the reference is temporal (Kṛta Yuga) rather than spatial.

The verse models epistemic humility and disciplined inquiry—seeking reliable narration (“seen or heard”) from a recognized transmitter of tradition, rather than asserting conclusions without testimony.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App