HomeVaraha PuranaAdhyaya 2Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 2.25 — Adhyaya 2, Shloka 25

Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative

सृष्टिं चिन्तयतस्तस्य कल्पादिषु यथा पुरा । अबुद्धिपूर्वकस्तस्य प्रादुर्भूतस्तमोमयः ॥ २.२५ ॥

sṛṣṭiṃ cintayatastasya kalpādiṣu yathā purā | abuddhipūrvakas tasya prādurbhūtas tamomayaḥ || 2.25 ||

முன்னைய யுகங்களில் கல்பத்தின் தொடக்கங்களில் போல அவர் படைப்பைச் சிந்தித்தபோது, தெளிந்த அறிவு தோன்றுவதற்கு முன்பே அவருக்கு தமோமய நிலை வெளிப்பட்டது.

sṛṣṭimcreation
sṛṣṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana
cintayataḥof (him) thinking
cintayataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√cint (चिन्त् धातु)
FormKṛdanta: Śatṛ/Śānac present participle (शतृ), Genitive singular (षष्ठी एकवचन) masculine/neuter; ‘of (him) who is thinking’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī Ekavacana
kalpa-ādiṣuin kalpas and the like
kalpa-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (समाहार/अव्ययीभाव-प्राय sense ‘beginning with’ but nominal compound); Pumliṅga, Saptamī (सप्तमी) Bahuvacana
yathāas
yathā:
Upamā/Prakāra (उपमा/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative/relative adverb (यथार्थक-अव्यय)
purāformerly
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक-अव्यय)
a-buddhi-pūrvakaḥpreceded by non-intelligence / unthinking
a-buddhi-pūrvakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + buddhi (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa with negation (नञ्-समास); Pumliṅga, Prathamā Ekavacana; qualifying tamomayaḥ
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī Ekavacana
prādurbhūtaḥmanifested / appeared
prādurbhūtaḥ:
Kriyā (क्रिया) (predicate)
TypeVerb
Rootprādur-√bhū (प्रादुर्+भू धातु)
FormKṛdanta: past active participle (क्त/क्तवत् sense), Pumliṅga, Prathamā Ekavacana; ‘having manifested/appeared’
tamo-mayaḥmade of darkness
tamo-mayaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of prādurbhūtaḥ)
TypeAdjective
Roottamas (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa; Pumliṅga, Prathamā Ekavacana

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How does creation begin from the Supreme’s contemplation, and why does tamas appear prior to manifest discernment?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse encodes the guṇa-sequence in cosmogony: before differentiated cognition (buddhi-vyakti), a tamas-dominant veil arises, marking the ‘covering’ phase that makes manifestation possible as a staged unfolding.","yajna_varaha_imagery":"Implicit ‘covering’ (āvaraṇa) as the first sacrificial curtain before the rite of creation proceeds; no explicit Varāha-yajña limb imagery stated.","vedantic_connection":"Bridges Purāṇic theism with Sāṃkhya: the Lord’s will/saṅkalpa initiates prakṛti’s guṇa-disturbance; tamas as the initial obscuration in the causal-to-subtle transition."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmogony / guṇa psychology","core_concept":"Before clear discernment, obscuration (tamas) arises as a necessary stage in the unfolding of manifest order.","practical_application":"In inner practice, recognize tamas as a veil preceding clarity; cultivate sattva (through discipline, study, japa) to move from obscuration to discernment."}

Subject Matter: ["Cosmology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic temporal threshold

Related Themes: Varāha Purāṇa adjacent sarga verses detailing avidyā and the primary creation (mukhya-sarga)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous meditating cosmic principle with a dark veil (tamas) arising like mist before the first differentiation of creation.","item_prompts":["central still luminous presence","swirling dark mist/veil emerging","subtle suggestion of kalpa-wheel/time cycle","faint outlines of unformed elements behind the veil"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong contour lines, a calm central aura with emerging dark cloud forms, rhythmic spiral motifs for kalpa-cycles, restrained figure detail.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold central radiance contrasted with dark enamel-like tamas cloud, embossed circular kalpa motif, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore: soft chiaroscuro—light-to-dark gradient, delicate mist textures, minimal iconography emphasizing transition.","pahari_prompt":"Pahari: atmospheric washes—dark cloud drifting over a pale luminous center, poetic simplicity, gentle curves."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reflective, slightly grave","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"low, measured, explanatory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sāṃkhya-influenced Guṇa Theory

FAQs

It reflects a common Purāṇic cosmogonic motif in which creation is framed as cyclic (kalpa-based) and begins with an undifferentiated or obscured state, aligning with broader classical Indian cosmology and guṇa-based psychological/ontological language.

No geographic location is named in this verse; it is primarily cosmological and conceptual rather than topographical.

Rather than prescribing a social ethic, the verse emphasizes a philosophical principle: discernment (buddhi/clarity) is portrayed as emerging after an initial phase of obscurity (tamas), suggesting the value of cultivating clarity in understanding.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App