Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 155.23 — Adhyaya 155, Shloka 23

The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha

राक्षसस्य वचः श्रुत्वा स वणिग्वाक्यमब्रवीत् ॥ सत्यमूलं जगत्सर्वं सर्वं सत्ये प्रतिष्ठितम् ॥

rākṣasasya vacaḥ śrutvā sa vaṇig vākyam abravīt | satyamūlaṃ jagat sarvaṃ sarvaṃ satye pratiṣṭhitam |

ராக்ஷசனின் சொற்களை கேட்ட வணிகன் கூறினான்—முழு உலகத்தின் வேர் சத்தியமே; அனைத்தும் சத்தியத்தில் நிலைபெற்றுள்ளன।

राक्षसस्यof the demon
राक्षसस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
वचःspeech/words
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययीभाव-प्रयोग (indeclinable verbal)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वणिक्the merchant
वणिक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṇij (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाक्यम्a statement
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सत्य-मूलम्having truth as its root
सत्य-मूलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: सत्यस्य मूलम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (जगत् इति विशेष्येण समन्वयः)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (जगत् इति विशेष्येण)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (स्वतन्त्र-प्रयोगः: ‘everything’)
सत्येin truth
सत्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
प्रतिष्ठितम्is established
प्रतिष्ठितम्:
Kriyā (क्रिया/भाव)
TypeVerb
Rootprati√sthā (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (सर्वम् इति कर्तृस्थाने)

Sudhana (the merchant)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How can truth (satya) be the foundational principle that upholds all worldly order and trust?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Satya is the root of dharma and social order; one should speak and act truthfully as the basis of all dealings.","karmic_consequence":"Truthfulness stabilizes one’s reputation and dharmic standing; falsehood erodes trust and leads to moral downfall."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Satya is presented as the metaphysical ‘root’ (mūla) of jagat—echoing the Purāṇic idea that ṛta/satya is the sustaining law by which the cosmos stands, a principle later personalized in Viṣṇu-Varāha as the upholder.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: satya/ṛta as the ‘support’ of sacrifice and world-order; no explicit limb-mapping in this verse.","vedantic_connection":"Satya as alignment with reality (yathārtha) and dharma; practical satya becomes a sādhanā that purifies antaḥkaraṇa and supports steadiness in truth-seeking."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethical metaphysics (satya as cosmic ground)","core_concept":"Truth is not merely speech-accuracy but the sustaining basis of worldly and moral order.","practical_application":"In commerce, contracts, and speech, treat satya as non-negotiable; let truth govern decisions even under threat."}

Subject Matter: ["Ethics","Truth (Satya)","Philosophical instruction","Dialogue"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 155.26–29 (satya praised; integrity and social order)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A merchant (Sudhana) stands composed before a fearsome rākṣasa, replying with a calm declaration that the world is rooted in truth.","item_prompts":["merchant with travel attire and ledger/cloth bundle","rākṣasa looming in shadow","gesture of teaching (raised hand)","contrast of calm face vs threatening setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal, stylized merchant with serene eyes, rākṣasa in deep reds/greens, flat decorative forest backdrop, emphasis on hand-gesture of dharma.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Sudhana with halo-like prabhā, gold-leaf accents on ornaments and border, rākṣasa subdued at side, inscription-like satya motif.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, soft shading, refined expressions; merchant’s calm gaze dominates; rākṣasa rendered with controlled menace.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical forest scene, cool palette, merchant and rākṣasa in profile conversation, minimal props, emphasis on narrative intimacy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic and steady","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, clear, unshaken"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
E
Ethical Philosophy
S
Sanskrit Maxims

FAQs

It condenses a widely attested Sanskrit ethical principle—truth as foundational order—echoing dharmaśāstra and Upaniṣadic moral vocabulary in Purāṇic narrative form.

None; the verse is a universalizing ethical claim rather than a place-based description.

Truthfulness (satya) is presented as the basis of social and cosmic stability; speech and action should align with truth.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App