Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 151.72 — Adhyaya 151, Shloka 72

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

न तस्य कर्म विद्येत स एवमपि संस्थितः ॥ आख्यानानां महाख्यानं धर्माणां धर्म उत्तमः ॥

na tasya karma vidyeta sa evamapi saṃsthitaḥ || ākhyānānāṃ mahākhyānaṃ dharmāṇāṃ dharma uttamaḥ

அவனுக்குப் பந்தனகர்மம் எதுவும் மீதமில்லை—அவன் இவ்வாறு நிலைபெறுகிறான். இது ஆக்யானங்களில் மகாக்யானம்; தர்மங்களில் உத்தம தர்மம்.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
tasyaof him/that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
karmadeed/karma
karma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vidyetawould exist/occur
vidyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु, to be/occur)
FormOptative (विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person), Singular, Ātmanepada
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (प्रकारवाचक)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (समुच्चय/अपि = even/also)
saṃsthitaḥsituated/established
saṃsthitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam+√sthā (स्था धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; used predicatively
ākhyānānāmof narratives
ākhyānānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
mahā-ākhyānamthe great narrative
mahā-ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dharmāṇāmof dharmas/duties
dharmāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
dharmaḥdharma
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uttamaḥsupreme/best
uttamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying dharmaḥ

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha teaches Bhū-devī the liberative status of the teaching: the listener/knower becomes karma-free; the narrative is supreme dharma."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive; seeking assurance about efficacy and dharma-status","key_question":"What is the ultimate standing of this teaching—does it destroy binding karma, and why is it called the highest dharma?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Establishment in this mahākhyāna is declared to leave no binding karma; it is proclaimed the highest dharma.","karmic_consequence":"Following (reciting/hearing/being established in) it leads to karmic non-binding and elevation to supreme dharma-status; neglect implies continued karmic bondage (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"promised_fruit":"Karma-kṣaya / akarma-bhāva (non-binding action) through establishment in the teaching."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as the revealer of ‘uttama-dharma’ aligns with the Purāṇic move from ritual merit (karma) to liberative knowledge/devotion where karma no longer binds.","vedantic_connection":"Echoes the Vedāntic distinction between karma that binds and realization/steadfastness (niṣṭhā) that burns karma; ‘dharma among dharmas’ suggests parama-dharma as bhakti/jñāna leading to mokṣa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mokṣa-dharma (para-dharma)","core_concept":"When one is firmly established in the highest teaching, karma ceases to bind; the narrative functions as a vehicle of parama-dharma.","practical_application":"Cultivate niṣṭhā through disciplined hearing/recitation and internalization so actions no longer generate bondage (act as offering/with knowledge)."}

Subject Matter: ["Ethics","Philosophy","Textual Tradition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: textual/teaching context (mahākhyāna)

Related Themes: Varāha Purāṇa 151.82–83 (restricted transmission; recitation/hearing; family deliverance; death-remembrance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha declares the teaching to be the greatest narrative and the highest dharma, depicting the dissolution of karmic bonds around the devotee.","item_prompts":["Varāha teaching posture","subtle ‘karmic chains’ dissolving around a listener","palm-leaf manuscript or śāstra bundle labeled ‘mahākhyāna’","a radiant dharma-emblem (dharmacakra or śrīvatsa-like aura)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with serene gaze, manuscript motif, stylized bonds melting into light around a devotee; deep reds/ochres with green accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha, embossed manuscript and ornamental ‘chains’ turning into lotus motifs; strong symmetry and icon-like presentation.","mysore_prompt":"Mysore: gentle chiaroscuro, refined expressions; symbolic karma-bonds fading, manuscript detail emphasized.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsanga scene under a tree or pavilion; Varāha as teacher, listeners with softened faces; delicate symbolic bonds dissolving into clouds."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"steady, assured, emphasizing ‘na tasya karma’ and ‘dharma uttamaḥ’"}

C
Classical Literature
D
Dharma Discourse
P
Purāṇa Studies
S
Sanskrit Philosophy

FAQs

It illustrates Purāṇic self-referential elevation (declaring a passage ‘greatest’) and provides evidence for how texts claim authority within a competitive manuscript culture.

No new terrestrial toponym appears here; the verse functions as a doctrinal colophon-like praise within the ongoing kṣetra narrative.

It highlights an ethical ideal of being ‘established’ (saṃsthita) in a mode of life where binding consequences are said to be neutralized—presented as a soteriological claim.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App