Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 148.54 — Adhyaya 148, Shloka 54

The Greatness of Stutasvāmi: Varāha’s Disclosure of the Bhūtagiri Sacred Landscape and Its Ethical Discipline

पञ्चक्रोशाददूराद्वै मम क्षेत्रस्य पश्चिमे ॥ तत्र कुण्डं महाभागे मम तद्रोचते जलम् ॥

pañcakrośād adūrād vai mama kṣetrasya paścime || tatra kuṇḍaṁ mahābhāge mama tad rocate jalam ||

மகாபாக்யவளே, என் க்ஷேத்திரத்தின் மேற்குப் பக்கத்தில் ஐந்து க்ரோச தூரத்தில், அதிகத் தொலைவில் அல்ல, அங்கே ஒரு குண்டம் உள்ளது; அதன் நீர் எனக்கு இனிமையானது.

पञ्चक्रोशात्from five krośas (away)
पञ्चक्रोशात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या) + क्रोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च क्रोशाः)
अदूरात्from not far
अदूरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; दूरी-सम्बन्धे (from nearby/not far)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन
क्षेत्रस्यof the field/sacred area
क्षेत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
पश्चिमेin the west (side)
पश्चिमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
कुण्डम्a pond/pit
कुण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
महाभागेO greatly fortunate lady
महाभागे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (महान् भागः यस्याः सा)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रोचतेshines/pleases/appears beautiful
रोचते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरुच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जलम्water
जलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha continues instructing Bhū-devī by locating a western kuṇḍa five krośas away and stating its waters are pleasing to him."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, mapping the kṣetra’s sacred ecology","key_question":"What sacred waters lie to the west of your kṣetra, and what is their devotional value?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"A western kuṇḍa (name not specified in this verse) at five krośas from the kṣetra","parikrama_context":"Distance-marker (pañcakrośa) suggests a wider circumambulatory/pilgrimage circuit linking multiple water-sites around the kṣetra.","krishna_connection":"No explicit Kṛṣṇa reference; kuṇḍa-culture anticipates Vraja’s later kuṇḍas as bhakti-landmarks (implicit)."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord’s ‘pleasure’ in specific waters frames nature as sacramental; Varāha, who stabilizes Earth, also sanctifies her hydrology—ecology becomes devotion when aligned to the divine will.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: waters as yajña-support (āpaḥ) pleasing to the deity; no explicit anatomical yajña mapping.","vedantic_connection":"Seeing the Lord as the inner enjoyer (antaryāmin) of offerings and acts; honoring sacred waters as a practice of īśvara-bhāva toward the elements."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"devotional ecology","core_concept":"Natural sites become spiritually potent through divine association; reverence for water is reverence for the Lord’s presence.","practical_application":"Protect and approach sacred waters with cleanliness and restraint; perform worship/bathing with awareness that the Lord is pleased by right conduct."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: kuṇḍa / sacred pool

Related Themes: Varāha Purāṇa 148.57-58 (eastern secret tīrtha and snāna); Varāha Purāṇa 148.61 (water-rite and pāpa-dhavana)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tranquil western pond/kuṇḍa framed by trees; Varāha indicates its location and expresses delight in its waters as Bhū-devī listens.","item_prompts":["kuṇḍa with steps (ghāṭa)","western sun/setting light cue","Varāha pointing toward the pond","Bhū-devī with attentive posture","water birds/lotuses to emphasize ecology"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: deep green-blue pond, stylized flora and birds, Varāha and Bhū-devī in profile dialogue, warm western light tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate stepped tank with gold accents, reflective water with embossed highlights, divine figures richly jeweled, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore: elegant tank architecture, subtle gold, naturalistic trees, calm devotional ambience.","pahari_prompt":"Pahari: romantic dusk by a pond, delicate foliage, small ghāṭa, Varāha and Bhū-devī in gentle conversation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"descriptive, calm, pilgrimage-oriented","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"clear, narrative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It encodes a westward spatial reference with a measurable distance, supporting reconstruction of a tīrtha network and indicating cultural valuation of specific water bodies.

A kuṇḍa located west of the kṣetra at approximately five krośas; the verse does not provide a unique name for this pool in isolation.

By foregrounding the value of the water-body (‘pleasing’), the text implicitly encourages care for and respectful use of significant aquatic heritage sites.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App