Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 140.77 — Adhyaya 140, Shloka 77

The Greatness of Kokāmukha (Badarī): Varāha’s Hidden Abode and the Sacred Waters

पञ्चयोजनविस्तारं क्षेत्रं कोकामुखं मम ।। यस्त्वेतत्तु विजानाति न स पापेन लिप्यते ॥

pañcayojanavistāraṃ kṣetraṃ kokāmukhaṃ mama || yastvetattu vijānāti na sa pāpena lipyate ||

‘கோகாமுக’ எனப்படும் என் க்ஷேத்திரம் ஐந்து யோஜனை பரப்பளவு கொண்டது. இதை உண்மையாக அறிந்தவன் பாவத்தால் மாசுபடான்।

pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्याविशेषण), indeclinable-like usage; used as prior member in compound
yojanayojana (a measure)
yojana:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), stem used in compound (समासपूर्वपद)
vistāramextent, breadth
vistāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootvistāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative singular (द्वितीया एकवचन); in compound as final member
pañca-yojana-vistāramhaving an extent of five yojanas
pañca-yojana-vistāram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca + yojana + vistāra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) measure-determinative; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative singular (द्वितीया एकवचन); qualifying kṣetram
kṣetramfield, sacred area
kṣetram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative singular (द्वितीया एकवचन)
kokāmukhamKokāmukha (name of the place)
kokāmukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkokā + mukha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) proper-name compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative singular (द्वितीया एकवचन); apposition to kṣetram
mamamy
mama:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive singular (षष्ठी एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative singular (प्रथमा एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (एतद्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative singular (द्वितीया एकवचन)
tuindeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
vijānātiknows, understands
vijānāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + jñā (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (तद्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative singular (प्रथमा एकवचन)
pāpenaby/with sin
pāpena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental singular (तृतीया एकवचन)
lipyateis tainted, is smeared
lipyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlip (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Passive-like sense (कर्मणि प्रयोग)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha identifies a sacred kṣetra belonging to him (Kokāmukha), gives its extent, and teaches Bhū-devī an ethical-soteriological claim about knowledge of it removing sin-taint."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"inquisitive about sacred topography and its merit","key_question":"What is the extent and special power of the Lord’s kṣetra ‘Kokāmukha’, and how does knowing it relate to freedom from sin?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Kokāmukha-kṣetra (not explicitly identified as Mathurā-site in the verse)","parikrama_context":"Implied by kṣetra-measure (five yojanas) which can frame a circumambulatory sacred boundary, though parikramā is not stated.","krishna_connection":"None explicit; general Vaiṣṇava kṣetra-adhikāra (‘mama’) suggests Viṣṇu/Nārāyaṇa sanctity rather than Kṛṣṇa-līlā."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Knowing/understanding the Lord’s five-yojana Kokāmukha-kṣetra prevents sin from adhering (pāpa-lepa) to the knower.","karmic_consequence":"Right understanding grants immunity from sin-taint; ignorance implies continued vulnerability to pāpa (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Kṣetra-knowledge is treated as purifying power: sacred geography becomes a cognitive/gnostic purifier. ‘Not tainted by sin’ echoes the lotus-leaf non-adhesion motif—here applied to pāpa-lepa through sambandha-jñāna with the Lord’s domain.","yajna_varaha_imagery":"Kṣetra as the Lord’s ritual-body/field; measurement (yojana) as establishing a consecrated mandala where dharma operates with heightened efficacy.","vedantic_connection":"Jñāna (true understanding) is elevated as a purifier; pāpa as ‘lepa’ (adhesion) is removed by right sambandha with īśvara and his kṣetra—an ethical-gnostic bridge."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics through sacred knowledge (kṣetra-jñāna)","core_concept":"Sin ‘sticks’ through ignorance and disconnection; true understanding of the Lord’s sacred domain prevents pāpa-adhesion.","practical_application":"Study and internalize tīrtha/kṣetra-māhātmya with faith; let knowledge guide conduct and pilgrimage orientation within the sacred boundary."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: kṣetra (sacred field/region)

Related Themes: Varāha Purāṇa 140.84-85 (Meru and higher destinations as fruits of sacred practice)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A map-like sacred vision: Varāha indicates the expanse of Kokāmukha-kṣetra (five yojanas) as a consecrated mandala; a devotee/knower stands within it, untouched by dark ‘pāpa’ motifs that dissolve at the boundary.","item_prompts":["sacred boundary/mandala ring","inscription ‘Kokāmukha’","Varāha indicating direction/extent","measuring motif (yojana markers)","devotee standing purified","dissolving dark smoke symbolizing pāpa"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized mandala-landscape with temple/trees; Varāha as divine cartographer; pāpa shown as fading dark forms outside the boundary; rich earth tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-outlined boundary circle; central emblem of the kṣetra; Varāha with ornate crown; embossed text panel ‘Kokāmukha’; strong iconographic clarity.","mysore_prompt":"Mysore: elegant landscape with subtle boundary cues; refined figure work; gentle depiction of purification (darkness receding).","pahari_prompt":"Pahari: bright, diagrammatic sacred region with hills and shrines; narrative of Varāha teaching; delicate border indicating five-yojana extent."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, declarative","suggested_raga":"Bilāval","pace":"medium","voice_tone":"firm and protective on ‘na sa pāpena lipyate’"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography
S
Sacred Topography

FAQs

It exemplifies Purāṇic mapping of sacred space (kṣetra) using traditional measures (yojana), linking geography with ethical purification themes.

Kokāmukha is presented as a named sacred region; precise modern identification is uncertain without corroborating regional inscriptions or pilgrimage manuals.

Knowledge/recognition of the sacred site is framed as a means of avoiding moral ‘stain’ (lipyate), emphasizing cognition and reverence rather than coercion.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App