मंत्रिणो भृत्ययुक्ताश्च सपुत्राः सहबांधवाः । सर्वे ते सानुगाश्चैव ह्यनु गच्छंति राघवम्
maṃtriṇo bhṛtyayuktāśca saputrāḥ sahabāṃdhavāḥ | sarve te sānugāścaiva hyanu gacchaṃti rāghavam
அமைச்சர்களும் பணியாளர்களுடன், மகன்களும் உறவினர்களும் உடன்—அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் பரிவாரங்களுடன் ராகவனைத் தொடர்ந்து சென்றனர்.
Brahmā to Nārada (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience
Scene: A formal yet emotional procession: ministers with staffs and insignia, servants carrying bundles, sons and relatives in tow, all moving behind Rāma; the machinery of state becomes a devotional caravan.
Leadership and service find their highest purpose when aligned with dharma and devotion to the righteous king.
Ayodhyā, depicted as a dharmic polity where governance itself becomes sanctified through Rāma.
None; the verse emphasizes loyal accompaniment and shared participation in a sacred, dharmic transition.