पूजासंभारमालोक्य तादृशं तं मुनीश्वरः । विस्मितोऽभून्निरानन्दो दक्षिणाऽशां परित्यजन् । उवाच मधुरं वाक्यं वाक्यज्ञानविशारदः
pūjāsaṃbhāramālokya tādṛśaṃ taṃ munīśvaraḥ | vismito'bhūnnirānando dakṣiṇā'śāṃ parityajan | uvāca madhuraṃ vākyaṃ vākyajñānaviśāradaḥ
அத்தகைய குறைந்த பூஜைச் சாமான்களைப் பார்த்த மునீஸ்வரர் வியந்து மகிழ்ச்சி இழந்தார்; தக்ஷிணை பற்றிய நம்பிக்கையையும் விட்டார். சொல்வழக்கறிவில் தேர்ந்த அவர் இனிய வார்த்தைகள் கூறினார்.
Agastya (contextual continuation)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: The sage surveys the sparse worship items—simple clay vessels and minimal offerings—his face briefly clouded with disappointment; then he composes himself and prepares to speak kindly.
Even when disappointed, the wise restrain harshness and speak sweetly; dharma includes self-control in speech.
Ayodhyā’s sanctity is implicit in the moral drama of charity, hospitality, and sage-like restraint occurring there.
Pūjā is referenced through its saṃbhāras (materials), and dakṣiṇā as a customary offering is central to the episode.