दिव्यमाल्यांबरधरं दिव्यगंधानुलेपनम् । शंखचक्रधरं काम्यं त्रिनेत्रं कृत्तिवाससम्
divyamālyāṃbaradharaṃ divyagaṃdhānulepanam | śaṃkhacakradharaṃ kāmyaṃ trinetraṃ kṛttivāsasam
தெய்வ மாலைகளும் ஆடைகளும் அணிந்து, தெய்வ நறுமணங்களால் அனுலேபனம் செய்யப்பட்டு; சங்கமும் சக்கரமும் தாங்கி, கண்ணுக்கு இனியவன்—மூன்று கண்களுடன், கிறுத்திவாசம் அணிந்தவன்.
Narrator
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant deity appears before the king: garlanded, in celestial garments, perfumed; holding śaṅkha and cakra, yet with a third eye and wearing a tiger/elephant hide—an intentional Harihara paradox that stuns the viewer.
Purāṇic revelation can unify sectarian symbols: the same supreme divinity bears multiple emblems to guide diverse devotees toward dharma and liberation.
Vastrāpathakṣetra, where the deity’s integrated, all-encompassing form is displayed as part of the kṣetra’s greatness.
None; the passage functions as a dhyāna-style description supporting devotion and remembrance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.