इन्द्रेश्वरश्च तत्रैव रैवतः पर्वतस्तथा । उज्जयंतश्च तत्रैव देवः कुम्भीश्वरः स्मृतः
indreśvaraśca tatraiva raivataḥ parvatastathā | ujjayaṃtaśca tatraiva devaḥ kumbhīśvaraḥ smṛtaḥ
அங்கேயே இந்திரேஸ்வரத் திருத்தலம் உள்ளது; அதுபோல ரைவத மலைவும் உள்ளது. அங்கேயே உஜ்ஜயந்தமும் உள்ளது; அதே இடத்தில் தெய்வம் ‘கும்பீஸ்வர’ன் என நினைவுகூரப்படுகிறது.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Indreśvara; Kumbhīśvara; Raivata/Ujjayanta-parvata-darśana
Type: kshetra
Listener: Devī (implied continuation)
Scene: A panoramic sacred map: two Śiva shrines (Indreśvara, Kumbhīśvara) in the foreground, with the twin mountain presences Raivata and Ujjayanta rising behind, pilgrims pointing toward peaks.
Sacred places are mapped through divine names; remembering and visiting such Śiva-sites is itself a dharmic act that aligns one with tīrtha-merit.
Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region, highlighting Indreśvara and Kumbhīśvara along with the holy eminences Raivata and Ujjayanta.
No explicit rite is prescribed in this verse; it primarily enumerates the sacred landmarks and deities of the kṣetra.