ईश्वर उवाच । एवमस्त्वित्यहं प्रोच्य पुनर्लिंगे लयं गतः । एतत्ते कारणं देवि प्रोक्तं सर्वमशेषतः
īśvara uvāca | evamastvityahaṃ procya punarliṃge layaṃ gataḥ | etatte kāraṇaṃ devi proktaṃ sarvamaśeṣataḥ
ஈஸ்வரன் கூறினார்— ‘எவமஸ்து’ என்று சொல்லி நான் மீண்டும் லிங்கத்தில் லயமடைந்தேன். தேவி, இந்தக் காரணம் முழுவதும் உனக்கு எஞ்சாமல் முற்றிலும் உரைக்கப்பட்டது।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Someśvara (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva concludes the explanation to Devī, utters ‘evam astu’, and dissolves/merges into the radiant liṅga; Devī remains attentive in reverent stillness within a sacred coastal kṣetra ambience.
Śiva’s liṅga is affirmed as a direct locus of divine presence, where the Lord abides and is approached.
The context remains Prabhāsa-kṣetra and the Somnātha-liṅga.
No ritual is prescribed; it narrates Śiva’s assent and abiding in the liṅga.