घृतेन दीपकं तत्र या नारी संप्रयच्छति । रक्तवर्त्त्या महादेवि यावत्तस्यैव तंतव
ghṛtena dīpakaṃ tatra yā nārī saṃprayacchati | raktavarttyā mahādevi yāvattasyaiva taṃtava
ஓ மகாதேவி! அங்கே நெய் நிரம்பிய விளக்கை சிவப்பு திரியுடன் அர்ப்பணிக்கும் பெண்ணுக்கு—அந்தத் திரியின் நூல்கள் நீடிக்கும் வரையில்…
Unclear from snippet (addressing Mahādevī; continues into next verse for result)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (lamp-offering locus)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A woman offers a ghee lamp with a vivid red wick before the deity; the flame becomes the narrative measure of merit, its wick-threads symbolizing time and continuity.
Offering light (dīpa) symbolizes sustaining dharma and devotion; the text links this to enduring auspiciousness.
Prabhāsakṣetra, in the setting of Gaurī’s sacred locale.
Dīpa-dāna: offering a ghee lamp with a red wick at the holy place.