उद्भूता सा तदा देवी अधस्ताद्वृक्षमूलतः । तत्कोटर कुटीकोटिप्रविष्टानां द्विजन्मनाम्
udbhūtā sā tadā devī adhastādvṛkṣamūlataḥ | tatkoṭara kuṭīkoṭipraviṣṭānāṃ dvijanmanām
அப்போது அந்த தேவி மரத்தின் வேரின் கீழிருந்து வெளிப்பட்டாள்; அங்கே எண்ணற்ற த்விஜ முனிவர்கள் குகைகளிலும் அளவிலா இலைக்குடில்களிலும் தவத்திற்காக நுழைந்திருந்தனர்।
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sacred grove in Prabhāsa: a massive tree with exposed roots; beneath the root a radiant Devī rises, while countless brāhmaṇa-ṛṣis occupy hollows and leaf-huts (parṇa-kuṭī), absorbed in austerity.
Sacred places are recognized by the presence of tapas—where sages dwell and practice, divine powers naturally manifest.
A sanctified ascetic locale associated with Pippalāda’s āśrama in the Himavat region is implied.
No explicit ritual; the verse emphasizes ascetic habitation (āśrama/tapas) as sanctifying practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.