ईश्वर उवाच । तस्मादाग्नेयदिग्भागे स्थितः कर्कोटको रविः । पूर्वकल्पे महादेवि स्मृतः कर्कोटकान्वितः
īśvara uvāca | tasmādāgneyadigbhāge sthitaḥ karkoṭako raviḥ | pūrvakalpe mahādevi smṛtaḥ karkoṭakānvitaḥ
ஈஸ்வரன் கூறினார்—மகாதேவி! அங்கிருந்து அக்னேய திசைப் பகுதியில் ‘கர்கோடக’ எனப்படும் சூரியன் நிறுவப்பட்டுள்ளான்; முன்னொரு கல்பத்தில் அவன் கர்கோடகத்துடன் இணைந்தவன் என நினைவுகூரப்பட்டான்.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Karkoṭakārka
Type: kshetra
Listener: Devī (Mahādevī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, pointing toward the southeast of Prabhāsa where a radiant Sūrya icon stands with a subtle serpent (Karkoṭaka) emblem—either as canopy/hood motif or coiled base—signifying ancient association.
Prabhāsa Kṣetra sanctifies multiple deities; even Sūrya has a consecrated presence mapped into the sacred landscape.
The Sūrya presence/shrine called Karkoṭaka (Karkoṭakārka) in Prabhāsa Kṣetra.
None in this verse; it introduces the site and its ancient association.