ऊचुस्तान्विबुधान्सर्वानस्माभिर्यत्प्रयोजनम् । कर्त्तव्यं तत्करिष्यामः कथ्यतां सुविचारितम्
ūcustānvibudhānsarvānasmābhiryatprayojanam | karttavyaṃ tatkariṣyāmaḥ kathyatāṃ suvicāritam
அவர்கள் அந்த எல்லாத் தேவர்களிடமும் கூறினர்— “எங்களால் உங்களுக்கு என்ன நோக்கம் இருக்கிறதோ, செய்ய வேண்டியது எதுவோ, அதை நாங்கள் செய்வோம்; நன்கு ஆராய்ந்து தெளிவாகச் சொல்லுங்கள்।”
Gomātaraḥ (the five cow-mothers)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Five cow-mothers address the assembled devas with composed humility, offering their service and requesting a clear statement of the task; the scene is diplomatic, orderly, and sacred.
Dharma is shown as willing, thoughtful service—readiness to act for a higher cosmic purpose.
Prabhāsakṣetra, the sacred setting where divine beings coordinate acts tied to purity and sacred order.
No named ritual; the focus is on kartavya (duty) undertaken upon divine instruction.