Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

इत्युक्तः स तदाऽगत्य ऋषितोयातटं शुभम् । नारदो यत्र ब्रह्मर्षिस्तपस्तप्यति चैव हि

ityuktaḥ sa tadā'gatya ṛṣitoyātaṭaṃ śubham | nārado yatra brahmarṣistapastapyati caiva hi

இவ்வாறு கூறப்பட்டவனாய் அவன் அப்போது சென்று ரிஷிதோயாவின் மங்கலத் துறையை அடைந்தான்—அங்கே பிரம்மரிஷி நாரதர் நிச்சயமாகத் தவம் செய்கிறார்.

इतिthus
इति:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
उक्तःhaving been told
उक्तः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying स)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriyā (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-√गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
ऋषितोयातटम्the bank of Ṛṣitoya
ऋषितोयातटम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि + तोय + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying तटम्)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
ब्रह्मर्षिःthe brahmarṣi (sage-knower of Brahman)
ब्रह्मर्षिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (ब्रह्मा-ऋषिः = ब्रह्मविद् ऋषिः)
तपःausterity
तपः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तप्यतिpractises/undergoes
तप्यति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: for/indeed)

Narrator

Tirtha: Ṛṣitoyā-taṭa

Type: ghat

Scene: Sāmba arrives at the serene Ṛṣitoyā riverbank; Nārada is seen in austerity—seated in meditation or standing with vīṇā nearby—amid a quiet āśrama grove.

S
Sāmba
Ṛṣitoyā
N
Nārada
B
Brahmarṣi

FAQs

Tīrthas gain extraordinary sanctity through the tapas of realized sages; approaching such places accelerates purification.

Ṛṣitoyā-taṭa in the Prabhāsa region, renowned as Nārada’s austerity site.

Obediently proceed to the instructed tīrtha; the verse highlights the power of tapas at that location.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App