Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

नमश्चक्रुर्यथान्यायं विना सांबं त्वरान्विताः । अविनीतं तु तं दृष्ट्वा कथयामास नारदः

namaścakruryathānyāyaṃ vinā sāṃbaṃ tvarānvitāḥ | avinītaṃ tu taṃ dṛṣṭvā kathayāmāsa nāradaḥ

அவர்கள் அனைவரும் விரைவாக முறையின்படி வணங்கினர்—சாம்பனைத் தவிர. அவன் பணிவில்லாததைப் பார்த்த நாரதர் அப்போது கூறினார்.

नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (interjection-like use)
चक्रुःthey performed/did
चक्रुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
यथाas
यथा:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक (adverb: 'as/according to')
न्यायम्proper rule/justice (properly)
न्यायम्:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: 'properly')
विनाwithout
विना:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक उपपद (preposition: 'without')
साम्बम्Sāmba
साम्बम्:
Apadana (Ablative sense/अपादान)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'विना' इत्युपपदयोगे
त्वरा-अन्विताःendowed with haste
त्वरा-अन्विताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्वरा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त, क्त)
Formतत्पुरुषसमास (तृतीया-तत्पुरुष/सह-भावः: 'त्वरया अन्वित'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अविनीतम्undisciplined/insolent
अविनीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअविनीत (कृदन्त, क्त; √नी with वि- उपसर्ग, नकार-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तुbut
तु:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: 'but/indeed')
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): 'having seen'
कथयामासsaid/told
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलिट् (Periphrastic Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Dvāravatī/Dvārakā (narrative locus leading to Prabhāsa consequences)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A line of princes offers swift salutations; one youth, Sāmba, remains unmoved. Nārada’s gaze sharpens; the court’s mood tightens as the sage prepares to speak.

N
Nārada
S
Sāmba

FAQs

Even a single lapse in reverence toward the holy can trigger grave consequences; dharma is tested in small acts of conduct.

None directly; it introduces the cause that later culminates in the Nārada-Āditya tīrtha account at Prabhāsa.

Proper namaskāra (salutation) to sages ‘according to custom’ is implied as the correct practice.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App