ईश्वर उवाच । एवं संस्तुवतस्तस्य पुरतस्तस्य चेतसा । प्रादुर्बभूव देवेशि जगच्चक्षुः सनातनः । उवाच परमं प्रीतो नारदं मुनिपुंगवम्
īśvara uvāca | evaṃ saṃstuvatastasya puratastasya cetasā | prādurbabhūva deveśi jagaccakṣuḥ sanātanaḥ | uvāca paramaṃ prīto nāradaṃ munipuṃgavam
ஈஸ்வரன் கூறினார்—தேவேசி! அவன் ஒருமுகச் சித்தத்துடன் இவ்வாறு ஸ்துதி செய்தபோது, உலகத்தின் சனாதனக் கண் அவன் முன்னே வெளிப்பட்டது. மிகுந்த மகிழ்ச்சியுடன் முனிபுங்கவ நாரதரிடம் அவர் உரைத்தார்.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Īśvara narrates to Devī: before the praising devotee, the Eternal Eye of the world (Sūrya/Paramātman in manifest form) suddenly appears, filling the space with light; the deity, pleased, addresses Nārada respectfully as a great sage.
Sincere praise with focused mind invites divine presence; devotion culminates in direct grace.
Prabhāsakṣetra, where divine manifestations validate the site’s promised spiritual fruit.
Implicitly, stuti (praise) with single-pointed mind (cetasā) as a means to obtain darśana and grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.