Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

गङ्गा च यमुना चैव तथा देवी सरस्वती । चन्द्रभागा च रेवा च शरयूर्गंडकी तथा

gaṅgā ca yamunā caiva tathā devī sarasvatī | candrabhāgā ca revā ca śarayūrgaṃḍakī tathā

கங்கை, யமுனை, தேவியான சரஸ்வதி; மேலும் சந்திரபாகா, ரேவா (நர்மதா), சரயூ, கந்தகி—இப் புனித நதிகள் அனைத்தும் அங்கே இருந்தன.

गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यमुनाYamunā
यमुना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
चन्द्रभागाCandrabhāgā
चन्द्रभागा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रभागा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रेवाRevā (Narmadā)
रेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शरयूःŚarayū
शरयूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरयू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
गण्डकीGaṇḍakī
गण्डकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्डकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: also)

Īśvara (Śiva) (narrative voice continuing in the adhyāya; explicit speaker appears shortly after)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as gathering locus)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī (implied)

Scene: A procession-like revelation of river-goddesses: Gaṅgā, Yamunā, Sarasvatī and others appear as distinct devīs, each carrying her river’s iconography, assembling toward Prabhāsa.

G
Gaṅgā
Y
Yamunā
S
Sarasvatī
C
Candrabhāgā
R
Revā (Narmadā)
Ś
Śarayū
G
Gaṇḍakī

FAQs

All major sacred rivers are honored as purifying powers, whose presence sanctifies a tīrtha and supports dharmic worship.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.

No direct prescription appears in this verse; it sets the sacred context by naming rivers whose waters are used for purification and worship.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App