एतानि कीर्तनीयस्य सूर्यस्यामिततेजसः । नामानि यः पठेन्नित्यं सर्वान्कामानवाप्नुयात्
etāni kīrtanīyasya sūryasyāmitatejasaḥ | nāmāni yaḥ paṭhennityaṃ sarvānkāmānavāpnuyāt
எவர் தினமும் போற்றத்தக்க, அளவற்ற ஒளியுடைய சூரியனின் இந்நாமங்களைப் பாராயணம் செய்கிறாரோ, அவர் எல்லா விருப்பங்களையும் அடைவார்.
Narrator (within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context; likely Śiva to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages
Scene: A devotee seated facing the rising sun, rosary in hand, reciting Sūrya’s names; the sun’s rays form syllabic garlands (nāma-mālā) descending like blessings.
Regular nāma-recitation (japa/pāṭha) of Sūrya cultivates auspiciousness and supports the attainment of rightful goals.
Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the teaching is presented as part of its sacred greatness.
Nitya-pāṭha: daily recitation of Sūrya’s names (the aṣṭottaraśatanāma).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.