इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां सहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये देविकामाहात्म्ये भूधरयज्ञवराहमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तसप्तत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ sahitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye devikāmāhātmye bhūdharayajñavarāhamāhātmyavarṇanaṃnāma saptasaptatyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ
இவ்வாறு, எண்பத்தொன்றாயிரம் ச்லோகங்களைக் கொண்ட ஸ்ரீ ஸ்கந்த மஹாபுராணத்தின் ஏழாம் நூலான பிரபாச க்ஹண்டத்தில், முதல் பிரபாசக்ஷேத்ர மாஹாத்ம்யத்தின் உட்பிரிவான தேவிகா மாஹாத்ம்யத்தில், “பூதர யஜ்ஞ-வராஹ மாஹாத்ம்ய வர்ணனம்” எனப் பெயருடைய இருநூற்று எழுபத்தேழாம் அத்தியாயம் நிறைவுற்றது।
Colophon / editorial closure (not a dialogue line)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devikā-māhātmya)
Type: kshetra
Scene: Manuscript-style ending: a scribe’s palm-leaf folio with the colophon line; in the background, a faint vignette of Varāha and a yajña altar, indicating the chapter’s title themes.
This is a colophon marking textual closure; it preserves lineage, location within the Purāṇa, and the chapter’s subject.
Prabhāsakṣetra, within which Devikā Māhātmya is situated.
None directly; it is an editorial chapter-ending statement naming the topic and placement.