पशुपुष्पोपहारैश्च बलिदानैः पृथग्विधैः । संतुष्टिं शीघ्रमायाति शेषोऽशेषाघनाशनः
paśupuṣpopahāraiśca balidānaiḥ pṛthagvidhaiḥ | saṃtuṣṭiṃ śīghramāyāti śeṣo'śeṣāghanāśanaḥ
பசு முதலிய உயிர்-உபஹாரங்கள், மலர்ப்பணிகள் மற்றும் பலவகை பலி-தானங்களால் எல்லாப் பாவங்களையும் அழிப்பவனான சேஷன் விரைவில் திருப்தியடைகிறான்।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Śeṣa-mahātmya context)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis of Naimiṣāraṇya (frame typical; not explicit here)
Scene: A pilgrim at Prabhāsa offers garlands and ritual bali before a coiled, many-hooded Śeṣa icon/shrine near the sea-temple precinct; attendants hold trays of flowers and lamps; the deity radiates protective calm.
Sincere, appropriate offerings made in a tīrtha context are said to swiftly invoke divine satisfaction and the removal of sin.
The verse belongs to the Śeṣa-māhātmya within Prabhāsa-kṣetra, implying this sacred region as the worship setting.
Offering flowers and various bali-presentations (and mentions of paśu-offerings) as part of Śeṣa worship.