पितुर्नियुक्ताः पितरो भवंति क्रियासु दैवीषु भवंति देवाः । द्विजोत्तमा हस्तनिषक्ततोयास्तेनैव देहेन भवंति देवाः
piturniyuktāḥ pitaro bhavaṃti kriyāsu daivīṣu bhavaṃti devāḥ | dvijottamā hastaniṣaktatoyāstenaiva dehena bhavaṃti devāḥ
தந்தையின் நியமத்தாலும் புத்ரதர்மத்தாலும் செய்யப்படும் கிரியைகளில் பித்ருக்கள் சன்னிதியடைகின்றனர்; தெய்வீக கர்மங்களில் தேவர்கள் பிரசன்னமாவர். ஹே த்விஜோத்தமா, கையில் நீர் தாங்கி அர்ப்பணம் செய்யும் போது அந்தப் பிராமணன் அதே உடலால் யாகத்தில் தேவதாரூபனாகிறான்.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical purāṇic frame)
Scene: A dvija in white, seated on kuśa grass at a seaside/riverbank tīrtha of Prabhāsa, holding water in cupped palms, invoking pitṛs and devatās; subtle divine presences appear above the ritual space.
Ritual duty makes the unseen present: Pitṛs and devas are accessed through properly performed rites led by the twice-born.
Prabhāsa-kṣetra, where tarpaṇa and other rites are framed as especially potent within the tīrtha-mahātmya.
Water offerings held in the hand (tarpaṇa-style offering) within divine rites, implying pitṛ and deva propitiation.