तुषितानां तु साध्यानां नामान्येतानि वच्मि ते । मनोऽनुमन्ता प्राणश्च नरोऽपानश्च वीर्यवान्
tuṣitānāṃ tu sādhyānāṃ nāmānyetāni vacmi te | mano'numantā prāṇaśca naro'pānaśca vīryavān
இப்போது துஷிதர்களில் உள்ள சாத்யர்களின் இந்நாமங்களை உனக்குச் சொல்கிறேன்—மன, அனுமந்தா, பிராணன், நரன், அபானன், வீர்யவான்.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
It sacralizes inner faculties—mind and vital breaths—by naming them as divine beings, aligning spiritual practice with cosmic devotion.
The māhātmya setting is Prabhāsa-kṣetra; this verse focuses on naming Sādhyas rather than describing a specific bathing spot.
None.