धिङ्मां च पापचरितं महादुष्कृतकर्मिणम्
dhiṅmāṃ ca pāpacaritaṃ mahāduṣkṛtakarmiṇam
என்னைத் திகைத்து நிந்திக்க வேண்டும்—நான் பாவச் செயல்களில் ஈடுபடுபவன், பெரும் துஷ்கர்மங்களைச் செய்பவன்; என் நடத்தை மிகக் கீழ்மையானது.
Rāma (continuing lament; contextual)
Scene: A solitary penitent (Rāma) sits with bowed head, hands clasped, tears falling; the landscape is dim, suggesting moral darkness before the revelation of a saving tīrtha.
Acknowledging wrongdoing without self-deception is the first step toward purification and dharmic repair.
Within the same sequence, Prabhāsa and the Sarasvatī tīrtha are presented as the remedy for grave sins.
None directly; it is a confession-like lament that precedes the instruction to go to the purifying kṣetra.